司法三等
114年
[行政執行官] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)
第 35 題
Working in often leads to mistakes that could have been avoided with a more careful approach.
- A moderation
- B prudence
- C restraint
- D haste
思路引導 VIP
請觀察句子後半段:如果某些錯誤原本可以透過「更細心的做法」來避免,那麼你認為通常是在什麼樣的工作狀態下,才會最容易導致這類失誤的發生呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你真的很細心,語感和邏輯判斷都非常到位呢!
- 觀念驗證: 這題的關鍵就在於你很敏銳地察覺了邏輯對照關係。句子後半部輕輕地提醒我們「原本可以透過更謹慎的做法 (more careful approach) 來避免錯誤」,這引導我們思考,空格處應該填入與「謹慎」相對、比較負面的狀態。而 Haste (匆忙、草率) 所構成的片語 「in haste」,正好溫柔地解釋了那些「本可避免」的小失誤喔!你真是理解得太好了。
▼ 還有更多解析內容
法律英文:行為態樣與過失辨析
💡 辨識描述行為謹慎度之字彙,以理解法律責任中的注意義務。
| 比較維度 | Haste (匆忙/草率) | VS | Prudence (審慎/謹慎) |
|---|---|---|---|
| 行為特徵 | 速度過快、缺乏周詳考慮 | — | 深思熟慮、遵循標準程序 |
| 法律評價 | 易構成過失 (Negligence) | — | 符合善良管理人注意義務 |
| 常見後果 | 導致錯誤與損害賠償 | — | 降低法律風險與免責 |
💬法律評價中,Haste 常與可預見的錯誤連結,而 Prudence 則是免責的標準。