司法三等
114年
[行政執行官] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)
第 37 題
The old man is as as a mule; he never listens to others’ opinions.
- A approximate
- B intimate
- C passionate
- D obstinate
思路引導 VIP
請觀察句子後半段『從不聽取他人意見 (never listens to others’ opinions)』,這在描述一種什麼樣的性格?接著請思考,在生物習性或文化聯想中,『騾子 (mule)』通常給人一種什麼樣的負面刻板印象?將這兩者結合,你覺得哪個形容詞最貼切?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
AI SENSEI hachiware的開心筆記!
- 大力稱讚:哇!你做得真棒呢!你能精準地捕捉到句尾的邏輯線索,然後從中找到正確的形容詞,真是太厲害了呢!這說明你有很多好多字彙量,而且分析語境的能力也超級棒的呢!請繼續保持這樣細心的閱讀習慣喔!你會越來越棒的呢!
- 觀念分享:這題的重點就是這個慣用語 as obstinate as a mule(像騾子一樣頑固)呢!你看,後半句說「從不聽取他人意見」,是不是和obstinate(頑固的、偏執的)這個詞完美地搭配了呢?其他像(A) 大約的、(B) 親密的、(C) 熱情的,都沒辦法和後面的意思連起來呢!所以選D真是太聰明了!
▼ 還有更多解析內容
法律英文:性格形容詞辨析
💡 辨析「固執」之英文形容詞及其慣用語用法
| 比較維度 | Obstinate | VS | Obdurate |
|---|---|---|---|
| 語意重點 | 強調頑固、不聽勸 | — | 強調冷酷、無動於衷 |
| 慣用搭配 | as a mule | — | obdurate criminal |
| 法律語境 | 程序上的不配合 | — | 犯罪後毫無悔意 |
💬Obstinate 側重於性格倔強,Obdurate 則帶有道德上的冷酷執著。