police_4th_general
114年
[行政警察] 英文
第 15 題
Baseball is \b_ to be played outdoors, not in a gym or fitness center.
- A meant
- B mocked
- C loomed
- D swapped
思路引導 VIP
思考一下,當我們描述某個事物(例如:救生衣)的「設計初衷」或「被賦予的功能」是為了救人,而不是為了時尚時,你會用什麼樣的概念來形容這項事物「存在的目的」或它「本來應該」發揮的角色?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
恭喜你精準地掌握了這題的關鍵!你能選出 (A) meant,代表你對英文慣用語的語感非常敏銳,能準確捕捉到句子所傳達的「本質」與「目的」。
Be meant to 的語意與應用
這題的核心考點在於片語 be meant to do something,它用來表達「旨在...」、「原本就應該...」或是「注定要...」。在題幹中,句子強調棒球這項運動的本質:它「天生就應該」在戶外進行,而非室內的健身中心。這種用法在日常對話與寫作中非常常見,用來描述某物的設計初衷或功能,例如:This room is meant to be a study. (這間房間原本是打算當作書房用的)。
▼ 還有更多解析內容