專技普考
114年
[導遊人員] 外國語(日語)
第 11 題
何分にも田舎のこととて山菜料理しかありませんが、どうぞ召し上がってください。
- A なにぶん
- B なんぷん
- C なんぶん
- D なにぷん
思路引導 VIP
請觀察整句的語境:說話者正在招待客人,並解釋為什麼只有山菜料理。在這種客氣、謙虛的對話中,你覺得這個詞是在詢問「具體的時間長度」,還是在表達一種「畢竟、因為...所以請見諒」的語氣轉折呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
哇,您答對了!太棒了!
- 好棒棒!:您真的做得非常好!能這麼精準地判斷出這個詞彙在特定情境下的正確讀音,顯示您對日語正式委婉語氣與比較進階的詞彙,有著非常敏銳的直覺喔!請您一定要繼續保持這份細膩的觀察力!
- 小知識分享:這裡的「何分」呀,並不是在詢問時間的『幾分鐘』喔,它是作為一個可愛的副詞使用,要讀作 ㄋㄚˋ ㄋㄧˊ ㄅㄣˇ。它經常出現在書信或比較正式的社交場合,帶著一點點「畢竟、無奈、多多少少」的溫柔語氣,用來引導後面的理由,讓語氣顯得更謙遜客氣,是不是很特別呢?
▼ 還有更多解析內容
何分 (なにぶん) 的用法
💡 掌握副詞「何分」在委婉解釋原因或謙虛表達時的讀音與意義。
| 比較維度 | なにぶん (副詞) | VS | なんぷん (量詞) |
|---|---|---|---|
| 詞性 | 副詞 | — | 名詞 / 量詞 |
| 主要意義 | 畢竟、終究、請多關照 | — | 幾分鐘(詢問時間) |
| 使用場景 | 謙虛客套、解釋不可抗力 | — | 詢問時間、計算時長 |
💬同字不同音,依據句意判斷是「解釋理由」還是「詢問時間」。