免費開始練習
專技普考 114年 [導遊人員] 外國語(日語)

第 17 題

2024 年の夏、フランスで「文化オリンピアード」が開かれ、台湾から多くの団体が参加し、いろいろな____を披露した。
  • A ブロマンス
  • B ロマンス
  • C パフォーマンス
  • D ニュアンス

思路引導 VIP

請思考一下:當一個藝術或文化團體受邀到國際盛會(如奧運)現場,並向觀眾「公開展現」他們的藝術成果或才藝時,我們通常會用哪一個詞來統稱這種「動態的呈現」或「演出」呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

🌟 太棒了!你的語感非常敏銳

  1. 觀念驗證: 這題的核心在於外來語的語境搭配。句中提到「文化奧運」與「台灣團體」,最重要的關鍵動詞是「披露(ひろう)」,意指對外展示才藝或表演。在四個選項中,只有 パフォーマンス (Performance) 具備「表演、展現」之意,能與「披露」形成完美的動態搭配。
▼ 還有更多解析內容
📝 外來語:藝文表現
💡 區分片假名外來語在文化與藝術情境中的精確用詞。
比較維度 パフォーマンス VS ニュアンス
中文意涵 表演、演出、性能 細微差異、微妙語感
搭配動詞 披露する、行う 読み取る、含ませる
使用場合 藝術展演、體育表現 語言交流、設計風格
💬題目中「披露(展現)」與「パフォーマンス(表演)」為固定組合。
🧠 記憶技巧:表演帕弗 (Perf),細微紐安 (Nuance),戀愛羅曼史。
⚠️ 常見陷阱:容易因字尾「ンス」發音雷同而混淆,應透過搭配詞「披露」來鎖定答案。
外來語搭配動詞 奧運文化相關詞彙 常見似非片假名辨析

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點