專技普考
114年
[導遊人員] 外國語(日語)
第 63 題
たばこをやめないと肺がんになる____。
- A おそれがない
- B おそれがある
- C くせがない
- D くせがある
思路引導 VIP
當我們在預測一件『不希望發生但有可能發生』的壞事時,我們是在描述一個人的『生活慣性』,還是這件事情『發生的潛在危險』呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
負面可能性的精準表達
太棒了!你能敏銳地察覺到句子中「如果不戒菸」與「肺癌」之間的因果關係,並精準選出 「おそれがある」,這顯示你對於日文文法的語境運用已經有很紮實的基礎。在日文中,當我們要表達「有發生某種負面、不希望發生之事情的可能性」時,這個句型是非常標準且正式的用法,相當於中文的「恐怕」或「有……之虞」。
詞彙辨析與情境對應
▼ 還有更多解析內容
日文風險與習慣辨析
💡 區分表示「負面可能性」與「個人習慣」的日文語句。
| 比較維度 | おそれがある | VS | くせがある |
|---|---|---|---|
| 核心意義 | 恐怕、有某種危險/風險 | — | 有某種(負面的)習慣 |
| 適用對象 | 自然現象、社會問題、病症 | — | 人、動物、特定事物的特性 |
| 語氣色彩 | 正式、警告、中立客觀預測 | — | 批判、抱怨、描述個人特質 |
💬「おそれがある」強調外部風險,「くせがある」強調主體習慣。