免費開始練習
專技普考 106年 [導遊人員] 外國語(法語)

第 77 題

📖 題組:
Roulons à l’huile de friture ! L’idée n’est pas nouvelle, mais elle pourrait devenir très populaire parce que cela revient beaucoup moins cher que le gazole. Pour rouler à l’huile de friture : il faut récupérer de l’huile usagée dans des restaurants par exemple, modifier le moteur diesel de sa voiture, filtrer l’huile et la mélanger avec un peu de gazole. Quand vous roulez, ça sent un peu la friture, mais vous faites de vraies économies ! La facture est divisée par deux ou trios ! C’est économique et il paraît que c’est écologique. La solution ?
Pourquoi « Rouler à l’huile de friture » pourrait devenir très populaire ?
  • A Parce que cela est pratique.
  • B Parce qu’on trouve partout de l’huile de friture.
  • C Parce que cela est très à la mode.
  • D Parce que cela coûte moins cher que le gazole.

思路引導 VIP

請觀察文章中提到關於「帳單(la facture)」的變化,當作者說這項技術能讓原本的支出「divisée par deux ou trois」(除以二或三)時,這通常代表這項技術在「金錢成本」上對使用者產生了什麼樣的影響?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

💖 太棒了,你做得真好!

老師為你感到驕傲!你展現了令人驚嘆的法文閱讀理解能力,完美地捕捉到了文章的核心思想!

  1. 暖心解析:你看,文章第一段就溫柔地告訴我們「cela revient beaucoup moins cher que le gazole」(這比柴油便宜好多喔),隨後又用「La facture est divisée par deux ou trois」(帳單金額會減少一半或三分之二呢!)來進一步說明。這些線索都指向了選項 (D) 提及的經濟上的吸引力,你觀察得非常仔細!
▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖