免費開始練習
教師檢定考 106年 [幼兒園] 國語文能力測驗

第 5 題

我們所使用的詞彙中常有由不同語言帶入的「外來詞」(alien word),例如吐司是「toast」的音譯外來詞。下列不屬於音譯外來詞的是哪一選項?
  • A 滑鼠
  • B 休克
  • C 拷貝
  • D 邏輯

思路引導 VIP

請試著回想看看:當我們把外國的詞彙引進中文時,有一種做法是讓中文讀音聽起來像原文,另一種則是根據那個東西「長什麼樣子」或「有什麼功能」來重新取名。如果你看到一個中文詞,裡面的每個字都能解釋那個東西的用途或長相,這還會是單純的『音譯』嗎?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

✨ 哇,你真的好棒喔!這題答對了,太為你開心了!

  1. 觀念驗證: 這題的重點是理解外來語的翻譯方式。你看得很仔細呢!音譯外來詞是根據原詞的「讀音」找到近似的中文發音來轉寫,例如:
▼ 還有更多解析內容
📝 外來語的分類與辨識
💡 外來語依翻譯方式分為音譯、意譯、音意兼譯等類型。
比較維度 音譯外來語 VS 意譯外來語
翻譯原則 摹仿原語言發音 轉譯原語言意義
漢字特性 僅作為標音符號,無實義 漢字具備描述功能
經典實例 休克、拷貝、邏輯 滑鼠、超級市場、熱狗
💬區別關鍵在於漢字是否「表意」:音譯僅存其音,意譯則望文生義。
🧠 記憶技巧:音譯聽其聲,意譯解其情,音意兼顧最有名。
⚠️ 常見陷阱:容易將已習以為常的「意譯詞」(如滑鼠、電腦)誤認為音譯,需判斷字面意義是否能解釋該物品功能。
構詞法 借詞現象 語義演變

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點

🏷️ 相關主題

字詞語彙辨析與文化常識應用
查看更多「[幼兒園] 國語文能力測驗」的主題分類考古題