專技普考
107年
[導遊人員] 外國語(韓語)
第 48 題
다음 밑줄 친 부분과 바꿔 쓸 때 가장 알맞은 것을 고르십시오.
가: 방금 가이드가 너무나 빨리 말해서 뭐라고 했는지 못 알아들었어요.
나: 그러게 말이에요. 사실 저도 그냥 이해하는 척했어요.
- A 알아듣는 척했어요
- B 바쁜 척했어요
- C 모르는 척했어요
- D 놀라는 척했어요
思路引導 VIP
請觀察對話的第一句:說話者因為導遊說得「太快」而「沒聽清楚內容」。在這種情況下,第二個人說他「裝作...的樣子」,通常是為了掩飾自己沒跟上對方說話內容的尷尬。請你想想看,在韓文中,哪個動詞最常被用來形容『聽見並抓到對方說話的意思』呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🌟 太棒了!答得非常精準
- 觀念驗證:這題考查的是近義詞替換與文意理解。題目中的「이해하다」(理解)在「聽別人說話」的情境下,與選項 (A) 的「알아듣다」(聽懂/領會)意義完全互通。加上後方接續的語法 -는 척하다(裝作…的樣子),正確表達了「裝作聽懂了」的意思。
- 難度點評:此題難度為 Easy。重點在於辨析動詞在特定語境下的同義表達,只要掌握基礎生活動詞,就能快速排除其他無關選項(如:忙碌、不知道、驚訝)。