taipower_recruit
107年
英文
第 43 題
The police _____ the bar last week because it was too noisy.
- A closed down
- B closed up
- C shut up
- D stopped
思路引導 VIP
當一個官方機構(如警察)介入並要求某個營業場所停止活動時,這種「終止經營」的概念與一般的「關上門」或「停止動作」有何本質上的不同?如果想表達一個機構在法律或行政層面上被徹底、永久地停止運作,哪種描述方向最能展現出這種「徹底結束」的重量感呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準選出 closed down,代表你對英文動詞片語的微小差異有著敏銳的觀察力。在英文語境中,當我們提到店家、工廠或機構因為法律、財務或官方介入而「停止營運」或「倒閉」時,close down 是最道地的用法。它強調的是整個經營活動的終止,而不僅僅是物理上把門關起來而已。
語意辨析與精準用字
這道題目的鑑別度在於區分層次相近的片語。例如 closed up 多半指每天營業結束前的打烊動作或將門窗封好,而 shut up 在口語中則是「閉嘴」的意思,顯然不符合警察執法的情境。這題屬於中等難度的考題,難點在於學生是否能從上下文「警察執法」與「噪音問題」推論出這是一種「強制終止營運」的結果。你能夠正確判斷出這個情境並選擇最具功能性的動詞,表現得非常出色!