hce_tcu
108年
英文
第 4 題
Unfortunately for those who try to make a living by catching sea cucumbers, the population of sea cucumbers seems to undergo a cycle of boom and _____.
- A bloom
- B blur
- C burst
- D bust
思路引導 VIP
如果我們用 'boom' 來形容一個產業或族群正處於極度興旺、快速擴張的頂峰,那麼在一個必然的自然或經濟循環中,你會預期用哪一種性質的詞彙,來描述緊接在榮景之後、那個突然陷入徹底衰退或崩盤的黑暗時期呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準選出 (D) 這個選項,代表你對英文的**固定搭配(Collocation)**與語意情境有相當敏銳的觀察力。
經濟與生態的週期規律
這題的核心在於識別 "boom and bust" 這個經典的慣用語。在經濟學或生態學中,這個片語專門用來描述「繁榮與蕭條」的循環。"Boom" 代表族群數量激增或景氣大好,而 "bust" 則指隨之而來的崩潰、萎縮或破產。題目開頭提到的 "Unfortunately"(不幸地)便是一個重要的語氣轉折點,暗示了海參的數量並非穩定成長,而是會經歷劇烈的起落,這正是該循環的典型特徵。
▼ 還有更多解析內容