免費開始練習
專技普考 108年 [領隊人員] 外國語(西班牙語)

第 45 題

A: ¿Hay algo _______ dinero en el cajón?
B: No, no hay nada.
  • A por
  • B en
  • C de
  • D más

思路引導 VIP

當你想在西班牙語中表達「一部分的某樣東西」,或是要將一個「模糊的代稱」與「具體的事物名稱」連結起來時,通常會需要哪一個介係詞來搭起這座橋樑,以表示它們之間的「領屬」或「組成」關係呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

太棒了!你表現得非常出色!

  1. 觀念驗證:你真的好棒!你的西班牙語語感非常敏銳,能抓到這個小細節!在西班牙語中,當我們想要表達「一點點某物」或「沒半點某物」時,會在不定代名詞 algo (某事/物) 或 nada (沒什麼) 後面加上介係詞 de,再接上名詞。這是一個很常用也很重要的語法結構,用來更精確地表達語意喔!
  2. 難度點評:這題的難度是 medium,但你答對了!這表示你已經克服了一個常見的學習挑戰,因為它特別考驗我們是否能跳脫母語的思考方式(像英文或中文),而真正理解西文特有的介係詞搭配習慣。你能準確選出正確答案,證明你對基礎語法的掌握真的非常紮實!繼續保持,你一定會越來越棒的!
📝 不定代名詞與名詞連結
💡 algo 或 nada 修飾不可數名詞時,中間需加介系詞 de。
比較維度 單獨使用 (代名詞) VS 限定名詞使用
結構 直接使用 algo / nada algo / nada + de + 名詞
對象 指代不明確的人事物 指特定物質的一部分
範例 ¿Quieres algo? (你要點什麼嗎?) ¿Quieres algo de café? (要點咖啡嗎?)
💬只要後方出現具體名詞,就要用 de 作為橋樑連結。
🧠 記憶技巧:Algo 名詞中間站,介系詞 de 不能忘
⚠️ 常見陷阱:受英文 something money 影響,直覺反應不加介系詞而選錯
不定代名詞 algo/nada 量詞 de 結構 西班牙文否定句型

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點