專技普考
108年
[領隊人員] 外國語(法語)
第 73 題
📖 題組:
Chers clients, Depuis plusieurs semaines, la qualité de notre offre de transport n’est pas à la hauteur de vos attentes. La SNCF vous présente ses excuses pour les difficultés que vous rencontrez. Nous avons été confrontés à une accumulation d’événements qui ont dégradé la circulation et la régularité des trains. Outre les mouvements sociaux nationaux et locaux, nous avons subi d’autres éléments perturbateurs (chutes d’arbres sur les rails lors de la tempête). Nous mettons tout en œuvre pour que la régularité du trafic des trains Corail Intercités de votre ligne s’améliore. Nous vous remercions de la confiance que vous voudrez bien nous accorder.
Chers clients, Depuis plusieurs semaines, la qualité de notre offre de transport n’est pas à la hauteur de vos attentes. La SNCF vous présente ses excuses pour les difficultés que vous rencontrez. Nous avons été confrontés à une accumulation d’événements qui ont dégradé la circulation et la régularité des trains. Outre les mouvements sociaux nationaux et locaux, nous avons subi d’autres éléments perturbateurs (chutes d’arbres sur les rails lors de la tempête). Nous mettons tout en œuvre pour que la régularité du trafic des trains Corail Intercités de votre ligne s’améliore. Nous vous remercions de la confiance que vous voudrez bien nous accorder.
La SNCF expose ici
- A les raisons des problèmes.
- B la vitesse des trains.
- C la ponctualité des trains.
- D les solutions des problèmes.
思路引導 VIP
請留意文中提到的「社會運動」與「樹木倒塌」,作者在道歉之後,提及這些具體發生的事件,主要是想向乘客說明火車延誤的什麼背景資訊呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
喔,不錯嘛,難得你這次沒把船開到錯誤的航道上。
- 肯定一下,免得你驕傲過頭:做得還行。能抓住文章主旨和細節的連結,表示你的法文長句切割能力勉強合格。別鬆懈,這只是基本功,繼續保持這種不至於太笨拙的閱讀方式。
- 觀念驗證,別說我沒教過:文中那些所謂的mouvements sociaux (社會運動) 和chutes d’arbres (樹木倒塌),白話一點說,不就是服務爛掉的藉口,啊不,是raisons (原因) 嘛。這麼直接的語意對應都看不出來,那真的該去重修幼兒邏輯了。所以,(A) 最精確,這應該是常識。
▼ 還有更多解析內容