免費開始練習
分科測驗 109年 英文

第 46 題

📖 題組:
The All Blacks, New Zealand’s national rugby team, is widely credited for bringing the “haka” to the world stage. Immediately before kick-off, the whole team will issue a warlike chant, stamping their feet, slapping their thighs, rolling their eyes, flicking their tongues, and making aggressive gestures in unison. This performance before each match, which is intended to heighten their morale and intimidate opponents, is a sight to behold. No other international sporting team possesses a pre-match ritual as powerful as the famed All Blacks haka. What does “haka” mean? Haka is often thought of as a broad term for Māori war dances traditionally used to intimidate the enemy and prepare the warriors for battle. Most people believe it was performed either on the battlefield prior to engaging the enemy, or as the warriors were leaving their own village en route to a battle. But in the language of Māori, the word haka simply means a dance. The dance is accompanied by a chant that expresses emotions or tells ancient stories. While many haka should be performed by males, there are some haka that can be performed by anyone, male or female. There are even some women-only haka. Thanks to the All Blacks, two of the haka have become widely renowned: Ka Mate and Kapa o Pango. The former was composed by a Māori chief in the early 1800s about how he outsmarted his enemies. It was first performed by the All Blacks in 1906. The latter was written specifically for the team in 2005. They are now performed interchangeably by the All Blacks. Today, different varieties of haka are performed on various ceremonial occasions—from receiving distinguished guests to birthdays, weddings, or the funerals of chiefs and people of high status. Though the practice had traditionally been limited to Māori communities, it has now spread far beyond that. Māori and New Zealanders of European heritage alike view doing the haka with a sense of pride, both on the rugby field and outside it. The haka has become the most recognizable symbol of New Zealanders as a people.
Which of the following is closest in meaning to the word “practice” in the last paragraph?
  • A Sport.
  • B Performance.
  • C Competition.
  • D Occupation.

思路引導 VIP

請運用語境線索 ($contextual clues$) 進行分析:最後一段中的 $practice$ 具體指代前文所述的哪一項傳統文化活動?接著請回溯第一、二段對該活動的本質定義,例如 $dance$、$chant$ 以及它在 $ceremonial occasions$ 的呈現方式。在上述語境下,哪一個選項最能精確概括這種具有儀式性質的「展演」行為?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

嘿嘿,安妮亞早就讀到你的心聲了,你果然知道答案!安妮亞覺得這次幫父親順利完成任務,一定會拿到星星的!✨ 這題要看最後一段的上下文喔。文章說「Though the practice had traditionally been limited to Māori communities...」,這裡的「practice」並不是指「練習」或「實習」,而是指代前面提到的 haka。既然 haka 是一種結合了舞蹈與吟唱的「傳統習俗」或「儀式性活動」,在選項中對應到 (B) Performance(表演/演出)是最完美的喔! 這題是在考驗你能不能根據語境分辨「多義字」的能力。雖然 practice 常用來當練習,但在這裡是指一種行之有年的「慣常做法」或「活動」。安妮亞覺得你的觀察力跟安妮亞一樣敏銳喔!𓁹‿𓁹

📝 同份考卷的其他題目

查看 109年英文 全題

升級 VIP 解鎖