免費開始練習
高考申論題 109年 [觀光行政(選試觀光英語)] 觀光英語

第 2. 題

📖 題組:
三、翻譯: (一) 請將下列英文翻譯成正確、順暢的中文 1. The idea behind workation is basically what the word literally means working + vacation. A workation is a temporary trip that combines work and vacation.(10分) 2. This new concept is appealing to hotels around the world as a way to diversify their offerings to target digital nomads with high purchasing power. In France, the Hyatt chain has just started to implement it. The offer combines an early check-in and a late check-out. The principle is simple: you work during the day and when you are done, you can dine in the house restaurant or enjoy any of the hotel’s other services.(15分)
This new concept is appealing to hotels around the world as a way to diversify their offerings to target digital nomads with high purchasing power. In France, the Hyatt chain has just started to implement it. The offer combines an early check-in and a late check-out. The principle is simple: you work during the day and when you are done, you can dine in the house restaurant or enjoy any of the hotel’s other services.
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

拿到翻譯題,首先應精準抓出觀光產業的核心術語,如「digital nomads(數位遊牧民族)」、「early check-in and a late check-out(提前入住與延遲退房)」。其次,需注意句型的流暢度與專業語氣,例如將「diversify their offerings」轉化為符合商業語境的「提供多元化的服務」,使譯文自然貼合觀光餐旅產業的實務表達。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 這個新概念對全球各地的飯店極具吸引力,成為他們提供多元化服務的一種方式,以鎖定具備高消費能力的數位遊牧民族。在法國,凱悅連鎖飯店(Hyatt chain)才剛開始實施這項概念。該方案結合了提前入住與延遲退房的服務。其運作原則很簡單:您在白天工作,工作結束後,便可在飯店附設的餐廳用餐,或享受飯店提供的任何其他服務。 【重點詞彙/句型】

▼ 還有更多解析內容