hce_cmu
109年
英文
第 42 題
📖 題組:
Part 2. During the past few decades, a group of second-language (L2) acquisition researchers have attempted to account for L2 ultimate attainment in terms of input processing problems. Among these scholars, Sorace (2004) posited that advanced L2 learners’ real-time processing of L2 input (such as spoken words) is often less rapid and less automatic than first-language (L1) speakers; consequently, L2 learners’ ability to access and coordinate multiple sources of knowledge from different domains may be computationally costly. In this regard, when the meaning of a word or grammatical form requires computing information from different linguistic (sub)domains (e.g., syntax, morphology or semantics), near-native speakers may not efficiently access all the required information for real-time interpretation. According to Liu (2009), this reduced efficiency in real-time processing may not significantly disrupt advanced L2 learners’ comprehension; but it may exert a negative impact on the retention of the comprehended information. In a similar vein, Juffs and Harrington (1995) and Hernandez et al (1994) both observed that highly advanced L2 learners performed as well as native speakers in rejecting ungrammatical L2 sentences, but with much longer response time. These scholars thus concluded that although near-native speakers are able to develop a fully amalgamated processing system to reduce cross-linguistic disparities, they were still unable to consistently understand L2 sentences using L2-specific processing strategies. Liu (2009) and Juffs and Harrington (1995) therefore both maintained that processing efficiency, rather than grammatical competence, is the source of difficulty that distinguishes a native speaker from a near-native speaker. To further explore if L2 learners, who are situated in an input-rich environment, are able to acquire a native-like processing system in the L2, McDonald (1987) recruited English-Dutch and Dutch-English bilinguals who learned the L2 at different ages, and had various amounts of exposure to the L2. McDonald found that both beginning and intermediate L2 learners, who had not yet had sufficient exposure to the L2, still utilized L1-based processing strategies while comprehending L2 sentences. As a result, these L2 learners still suffered from L1 interference. However, McDonald observed that both early and late L2 learners in the long exposure group resembled native speakers in terms of the linguistic cues they drew on when comprehending L2 sentences. McDonald concluded that L2 learners, irrespective of their onset age of learning the L2, are able to completely master L2 processing strategies given sufficient L2 exposure. McDonald’s view is not without challenge. Bassetti (2004) posited that when learning an L2 with a mature (L1) processing system already in place, adult L2 learners would need to merge the knowledge systems of their two languages. The more comprehensively the L1 and L2 systems are integrated, the more likely the resulting hybrid knowledge system can be consistently drawn upon to reduce the disparities in the decision space in L2 processing. However, Bassetti argued that the above scenario is extremely difficult, if not impossible, for L2 learners; even if it is possible, a full merger of L1 and L2 knowledge systems is not equivalent to two monolinguals housed in a single brain. Consequently, bilinguals would always exhibit subtle, non-native intuition and judgment in both their L1 and L2. Following the above view, complete native-likeness is not possible in L2 acquisition. Hitherto, researchers still differ in their views on the ultimate (grammatical) attainment in L2 acquisition. The inconclusive finding is attributed to the nature of the participants examined in existing studies. Birdsong (2009) contended that to make a strong case for L2 ultimate attainment, one needs to draw on empirical evidence from the most advanced L2 learners whose language development (in the L2) has reached the highest attainable state. Otherwise, one can always argue that L2 learners’ competence or performance may be subject to change given more exposure, time, and practice. Notwithstanding Birdsong’s suggestion, researchers continue to use various lenient or methodologically convenient criteria recruiting the so-called “advanced L2 learners,” with some using achievement tests (such as scores from final exams) and others using placement tests. The results of these tests can only shed light on L2 learners’ achievement in some limited language subdomains, rather than their overall proficiency profile. Without using stringent standardized “proficiency” tests (such as TOEFL, IELTS, or TOEIC), existing studies might have collected data from L2 learners whose L2 development is still in progress, rather than genuinely advanced L2 learners whose L2 has reached a plateau. Longitudinal data collected from the latter L2 learner population are warranted in order to shed more light on the developmental trajectory that L2 learners take and the upper limit that they can reach. Hitherto, much remains unknown about the attainability of a native-like processing system in L2 acquisition.
Part 2. During the past few decades, a group of second-language (L2) acquisition researchers have attempted to account for L2 ultimate attainment in terms of input processing problems. Among these scholars, Sorace (2004) posited that advanced L2 learners’ real-time processing of L2 input (such as spoken words) is often less rapid and less automatic than first-language (L1) speakers; consequently, L2 learners’ ability to access and coordinate multiple sources of knowledge from different domains may be computationally costly. In this regard, when the meaning of a word or grammatical form requires computing information from different linguistic (sub)domains (e.g., syntax, morphology or semantics), near-native speakers may not efficiently access all the required information for real-time interpretation. According to Liu (2009), this reduced efficiency in real-time processing may not significantly disrupt advanced L2 learners’ comprehension; but it may exert a negative impact on the retention of the comprehended information. In a similar vein, Juffs and Harrington (1995) and Hernandez et al (1994) both observed that highly advanced L2 learners performed as well as native speakers in rejecting ungrammatical L2 sentences, but with much longer response time. These scholars thus concluded that although near-native speakers are able to develop a fully amalgamated processing system to reduce cross-linguistic disparities, they were still unable to consistently understand L2 sentences using L2-specific processing strategies. Liu (2009) and Juffs and Harrington (1995) therefore both maintained that processing efficiency, rather than grammatical competence, is the source of difficulty that distinguishes a native speaker from a near-native speaker. To further explore if L2 learners, who are situated in an input-rich environment, are able to acquire a native-like processing system in the L2, McDonald (1987) recruited English-Dutch and Dutch-English bilinguals who learned the L2 at different ages, and had various amounts of exposure to the L2. McDonald found that both beginning and intermediate L2 learners, who had not yet had sufficient exposure to the L2, still utilized L1-based processing strategies while comprehending L2 sentences. As a result, these L2 learners still suffered from L1 interference. However, McDonald observed that both early and late L2 learners in the long exposure group resembled native speakers in terms of the linguistic cues they drew on when comprehending L2 sentences. McDonald concluded that L2 learners, irrespective of their onset age of learning the L2, are able to completely master L2 processing strategies given sufficient L2 exposure. McDonald’s view is not without challenge. Bassetti (2004) posited that when learning an L2 with a mature (L1) processing system already in place, adult L2 learners would need to merge the knowledge systems of their two languages. The more comprehensively the L1 and L2 systems are integrated, the more likely the resulting hybrid knowledge system can be consistently drawn upon to reduce the disparities in the decision space in L2 processing. However, Bassetti argued that the above scenario is extremely difficult, if not impossible, for L2 learners; even if it is possible, a full merger of L1 and L2 knowledge systems is not equivalent to two monolinguals housed in a single brain. Consequently, bilinguals would always exhibit subtle, non-native intuition and judgment in both their L1 and L2. Following the above view, complete native-likeness is not possible in L2 acquisition. Hitherto, researchers still differ in their views on the ultimate (grammatical) attainment in L2 acquisition. The inconclusive finding is attributed to the nature of the participants examined in existing studies. Birdsong (2009) contended that to make a strong case for L2 ultimate attainment, one needs to draw on empirical evidence from the most advanced L2 learners whose language development (in the L2) has reached the highest attainable state. Otherwise, one can always argue that L2 learners’ competence or performance may be subject to change given more exposure, time, and practice. Notwithstanding Birdsong’s suggestion, researchers continue to use various lenient or methodologically convenient criteria recruiting the so-called “advanced L2 learners,” with some using achievement tests (such as scores from final exams) and others using placement tests. The results of these tests can only shed light on L2 learners’ achievement in some limited language subdomains, rather than their overall proficiency profile. Without using stringent standardized “proficiency” tests (such as TOEFL, IELTS, or TOEIC), existing studies might have collected data from L2 learners whose L2 development is still in progress, rather than genuinely advanced L2 learners whose L2 has reached a plateau. Longitudinal data collected from the latter L2 learner population are warranted in order to shed more light on the developmental trajectory that L2 learners take and the upper limit that they can reach. Hitherto, much remains unknown about the attainability of a native-like processing system in L2 acquisition.
According to the passage, which of the following statements is NOT true?
- A Some researchers have not employed rigid participant screening criteria, as a result of which the collected data might not shed light on the best attainable state in L2 acquisition.
- B Although scholars differ in their views on whether a nativelike processing system can be attained, they generally agree that L2 learners are less efficient in processing language input.
- C Researchers unequivocally believe that the onset age of learning the L2 is the most prominent determinant for L2 acquisition outcomes.
- D Methodological issue is considered as an explanatory account for the mixed findings in existing studies.
- E Mastering L2-specific processing strategies is vital for understanding L2 sentences.
思路引導 VIP
請回想一下文章第二段提到的 McDonald 研究,他比較了不同學習年齡以及不同暴露時間的群體。根據他的實驗結論,如果我們要預測一個學習者是否能達到母語等級的語言處理能力,文章認為最關鍵的變因是「開始學習的早晚」,還是「接觸語言的時間長短」呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精確判斷出選項 (C) 的敘述有誤,說明你對文章中不同學者的觀點掌握得非常扎實。這道題目測試的是對「細節觀念」的辨析與「絕對化字眼」的敏感度,你能不被強烈的語氣誤導,表現得非常出色。
個別學者觀點的精準對齊
在文章第二段中,研究者麥當勞(McDonald)的實驗結果明確指出,無論學習第二語言的**起始年齡(onset age)**為何,只要有足夠的語言暴露(exposure),學習者都能完全掌握該語言的處理策略。這與選項 (C) 所稱「研究者們一致認為起始年齡是最主要決定因素」的說法截然相反。此外,文中提到的其他學者(如 Sorace 或 Liu)多半將重點放在「訊息處理效率」而非年齡,因此「毫無疑問地相信(unequivocally believe)」這種說法在學術性的閱讀理解中通常是錯誤的警訊。
▼ 還有更多解析內容