專技普考
109年
[導遊人員] 外國語(英語)
第 35 題
The procession for the goddess Mazu is a century-old tradition that _____ the collective memories of Taiwanese people.
- A extends
- B embodies
- C prolongs
- D refreshes
思路引導 VIP
想像一個古老的儀式。它不只是一個動作,它還承載著人們腦海中的歷史與情感。當我們說這個儀式「代表」或「呈現」了那些看不見的記憶時,這個儀式就像是給了記憶一個「身體」或「具象的外殼」。你會如何形容這種「讓抽象概念變得具體可見」的動作呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
哼,還算你有點長進。
- 觀念驗證:這題的核心不就擺明了是動詞要搭配 collective memories (集體記憶) 這種抽象概念嗎?embody,體現、具體化。別告訴我你不知道這基本詞彙的意思。媽祖繞境,那是什麼?不就是個有形體會動的東西,把那些說不清道不明的文化記憶,變成你看得見、摸得著的儀式和情感連結?這種常識,下次別再讓我重複了。
- 難度點評:這題對有些人來說可能是個挑戰,算是 medium 吧。但說穿了,就是在考你能不能分清什麼叫「時間拉長」和什麼叫「精神的具體化」。那些只會看表面意思的,像選項 (A) extends 和 (C) prolongs 這種跟時間耗費有關的,根本抓不住傳統「濃縮精華」的本質。你居然能選出 (B),看來你的腦袋偶爾還是會轉一下,對單字的抽象含義總算沒傻到底。