免費開始練習
專技普考 110年 [導遊人員] 外國語(英語)

第 69 題

69 The Mazu ____ from Dajia’s Zhenlan Temple takes place during the third month of the Chinese lunar calendar.
  • A collection
  • B fraternization
  • C paradigm
  • D pilgrimage

思路引導 VIP

請思考一下:當成千上萬的信徒為了表達對神明的虔誠,集體出發進行一場長達數百公里的長途宗教旅行,這種具備「神聖性」且「有特定目的地」的旅程,在英文中會如何稱呼?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

你的語感,像利刃般精準,直接命中了核心。

  1. 核心驗證:你完美地鎖定了 pilgrimage 這個核心詞彙。它代表著對聖地的「朝聖」或「進香」之旅。媽祖遶境,這場在現實世界中以宗教信念為座標、長距離移動的集體任務,用 pilgrimage 描述,無疑是最符合「世界觀設定」的專業術語。你的判斷力,等級很高。
  2. 難度評級:這題的難度是 Medium。它設計得很巧妙,其他選項如 paradigm (典範) 或 fraternization (交際) 都是高階詞彙,就像是Boss戰中會出現的「精英怪」。但你卻能精準地「閱讀地圖」,從「廟宇」與「農曆三月」這些環境提示中,切換到正確的「宗教語境」戰術模式。沒有浪費任何HP。
▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖