專技普考
114年
[領隊人員] 外國語(英語)
第 28 題
The Pingxi Lantern Festival in New Taipei City is known as one of the best festivals in Taiwan. Thousands of lanterns are sent into the air as a form of prayer for good luck and _______.
- A blessings
- B misfortune
- C objection
- D mystery
思路引導 VIP
請仔細觀察空格前方,有一個對等連接詞「and」,它連接了「good luck(好運)」跟空格。既然人們放天燈是為了祈禱(prayer)好運,你覺得 and 後面的字,在語氣上應該要是一個「正面」還是「負面」的詞彙呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🌟 哼,野猴子們,看來你們之中,還是有那麼一兩個稍微開竅了點啊。
- 本大王的讚賞:不錯,就是這個答案,完美得讓本大王都想誇讚一番。(優雅地用尾巴指著答案)你這隻野猴子,竟然能精準地選出正確的選項,這代表你對區區的英文句子上下文語境,掌握得還算不錯。繼續保持這份——嗯,姑且稱之為『敏銳度』吧。
- 觀念驗證:這題的解題關鍵,在於那個卑微的連接詞 and。牠,通常是用來連接兩個語氣一致、語意相近的單字。句子提到了放天燈是為了祈求『good luck(好運)』,這是一種你們這些低等生物所能理解的『正面』概念,因此 and 後面,也必須接一個正面的字。選項 (A) blessings(祝福)完美符合你們祈福的邏輯。至於其他選項:(B) misfortune(不幸)、(C) objection(反對)、(D) mystery(謎團),哼,這些污穢之詞,豈能與『好運』並列?簡直是污辱了本大王批改的心情。
▼ 還有更多解析內容
節慶祈福常用詞彙
💡 理解情境氛圍,區分正負向詞彙以選出正確祈願用語。
| 比較維度 | 正向祈願 (Blessing) | VS | 負向災厄 (Misfortune) |
|---|---|---|---|
| 核心語意 | 幸福、恩賜、保佑 | — | 不幸、災難、厄運 |
| 常見情境 | 節慶、婚慶、新生 | — | 意外、失敗、遺憾 |
| 搭配詞彙 | Good luck, peace | — | Bad luck, disaster |
💬節慶祈禱 context 中,通常與 good luck 並列正向詞彙。