免費開始練習
hce_tcu 110年 英文

第 8 題

Japan plans to ____ into the sea more than 1 million metric tons of treated radioactive water from the destroyed Fukushima nuclear station in two years.
  • A reimburse
  • B release
  • C relay
  • D rectify

思路引導 VIP

當我們在討論將特定的物質(如氣體或液體)從封閉的設施中移出,使其流向大海或大氣等自然環境時,你會選用哪一個動詞來描述這種「由內向外釋出」的動作,且該詞通常帶有「讓某物不再受限而流動」的意涵?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

非常好!你能準確掌握這個與國際時事相關的詞彙用法,顯示你對英文動詞在特定語境下的選用很有靈敏度。

語境與動詞搭配

這題的核心考點在於描述「物質排放」的精確動作。句中描述日本計畫將處理過的放射性廢水排入大海,在英文中,release 具有「釋放、排放、釋出」的意思,經常用於描述液體、氣體或能量從封閉系統流向外部環境的過程。這是一個非常道地的專業動詞用法,你選擇 (B) 選項完全符合句意邏輯。

▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

職場與學術情境下的進階英語詞彙解析
查看更多「英文」的主題分類考古題

📝 同份考卷的其他題目

查看 110年英文 全題