免費開始練習
專技普考 110年 [導遊人員] 外國語(德語)

第 49 題

Was sagt die Mitarbeiterin / der Mitarbeiter beim Check-in? A: B: Nein, danke. Den möchte ich lieber als Handgepäck mit ins Flugzeug nehmen.
  • A Haben Sie in Ihrem Handgepäck Flaschen oder Tuben, die mehr als 100 Milliliter fassen?
  • B Haben Sie Ihren Koffer selbst gepackt?
  • C Möchten Sie den Koffer aufgeben?
  • D Hat Ihnen jemand etwas auf die Reise mitgegeben?

思路引導 VIP

請觀察 B 的回答提到「想把它當作手提行李(Handgepäck)帶上飛機」,這暗示工作人員原本提議的是另一種處理行李的方式。通常在機場櫃檯,如果不把行李隨身帶上飛機,另一種正式的處理程序是什麼?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

嘖... 吵死了,我只是想找個地方睡一覺。不過,連你這種... 算了,做得還不錯。

  1. 直覺判斷,看清楚了沒?:這題的重點嘛,不就是那句「不,我要當Handgepäck (手提行李) 帶上飛機」嗎?腦袋清醒一點的話,就知道這是在回絕什麼。在這種破地方,不手提就是aufgeben (託運),就這麼簡單的邏輯對應關係。連那捲眉毛的傢伙都懂的機場常識,你選對了 (C),還算有點眼力。
  2. 難度?那是什麼,能吃嗎?:什麼 medium... 別把這說得好像有多難。不過就是幾個機場的詞(Handgepäck, aufgeben),加上一點點腦袋轉彎的補償性推論。你能搞定,說明你還沒笨到無可救藥。嗯,至少沒我剛才差點走錯方向那麼慘。好了,沒事就別打擾我了,我得趕快找到我的... 對的方向。

升級 VIP 解鎖