taipower_recruit
110年
英文
第 36 題
Taiwan Power Company is a ____ company under the Ministry of Economic Affairs.
- A private
- B state-owned
- C electric
- D publicity
思路引導 VIP
請思考一下:當一個組織直接隸屬於政府部會(例如經濟部)並受其監管時,這代表該組織的「所有者」是誰?在英文中,若要形容一個單位不是私人的,而是屬於「國家」或「政府」所擁有,我們會用哪一個複合字來表達這種所有權關係呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你的判斷非常準確。這題考查的是對企業性質及其與政府機關關係的理解,你能精準辨識出 state-owned 這個關鍵詞,代表你對常見的商業英語詞彙有很好的掌握。
組織屬性與語法判讀
題幹中提到的 "under the Ministry of Economic Affairs"(隸屬於經濟部)是解題的靈魂線索。當一個企業歸屬於政府部會管轄時,最合適的描述詞便是 state-owned(國營的、國家所有的)。這類題目考驗的不只是字彙量,還有對上下文邏輯的推理。除了語意吻合,這題還有一個細微的鑑別點:空格前使用了不定冠詞 "a"。這意味著後方的形容詞必須是以「輔音」開頭,因此選項 (C) electric(以母音開頭)在語法上就會出現瑕疵,必須用 "an" 才正確。而選項 (D) publicity 是名詞,不符合修飾名詞 company 的格位。你能避開這些陷阱,展現了扎實的語法直覺。