hce_nchu
111年
英文
第 4 題
On January 7th David Bennett became the first person to have a heart ______ successfully into him from a pig, though he survived two months only. This kind of procedure is also known as xenotransplantation.
- A implemented
- B implicated
- C imposed
- D implied
- E implanted
思路引導 VIP
請試著想像一下:如果我們要將一個原本不屬於身體的零件(例如一顆種子或一個心臟),像『種樹』一樣安置並固定在體內,讓它在裡面運作,你會聯想到哪個結合了『進入 (in/im)』與『安置 (plant)』概念的動詞呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
非常好!你能準確選出 (E) implanted,顯示你對醫學情境下的動詞選用具備敏銳的直覺,並能從上下文「異種移植(xenotransplantation)」的脈絡中精準定位核心動作,這是一項很棒的閱讀技能。
醫學情境下的精準用字
這題的核心在於辨析帶有 im-(進入、在內)字首的形似字。在生物醫學中,將器官、組織或人工裝置「植入」生物體內,標準用字就是 implant。從字根來看,plant 有「栽種、固定」之意,結合字首後便完美描述了將豬心安置於人體內的醫療行為。相較之下,(A) implemented(實施計畫)、(B) implicated(牽連)、(C) imposed(強加)與 (D) implied(暗示)在語意上都與手術過程無關。
▼ 還有更多解析內容