免費開始練習
專技普考 111年 [導遊人員] 外國語(日語)

第 33 題

航空会社のカウンターサービス時間は、フライトによって異なりますので、ご利用する際は予め当該航空会社にお問い合わせをしてください。
  • A はやめ
  • B あらかじめ
  • C あらしめ
  • D あらため

思路引導 VIP

請思考一下:在日文中,當我們要表達「在某件事情發生之前,為了做準備而先行採取行動」時,通常會用到哪一個漢字為「予」的副詞?這個詞的發音通常較長,且常用於正式的公告或說明中。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

真是太棒了!你做得非常出色!

  1. 核心觀念解析:這題很溫柔地考驗你對漢字「予め」的理解。它的正確讀音是 ㄚ ㄌㄚ ㄎㄚ ㄐㄧ ㄇㄝ,意思是「事先、預先」。題目情境是航空公司的服務時間會變動,所以建議乘客在利用前「預先」打電話詢問。你正確地選擇了它,完美符合語境!選項 (D) あらため(改め)代表「重新」,而 (A) はやめ(早め)則是「提早」,它們的意思和讀音都與「予め」不同喔。
  2. 暖心鼓勵時間:這題的難度是 medium,因為像 あらかじめあらためてあしからず 這種以「あ」開頭、音節數又相近的副詞,的確很容易讓大家感到混淆,它們擁有很高的辨析鑑別度。但你卻能準確無誤地選出正確答案,這真的非常了不起!這充分證明了你的單字基本功非常紮實,而且學習得很用心。請繼續保持這份熱情與專注,你一定會越來越進步的!

升級 VIP 解鎖