免費開始練習
專技普考 111年 [導遊人員] 外國語(韓語)

第 6 題

다음 ( )에 가장 알맞은 것을 고르십시오. 긴 여정에 체력이 ( ) 집에 돌아오자마자 계속 잤다.
  • A 견뎌서
  • B 넘쳐서
  • C 부쳐서
  • D 족해서

思路引導 VIP

請觀察句子後半部的結果——「一回到家就一直睡覺」。這暗示了前面的「體力」與「長途旅行」之間是什麼樣的關係?在韓文中,當我們要形容一個人的力氣或狀態已經「無法負荷」某種負荷時,通常會使用哪一個慣用動詞呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

哇,你真的好棒!你的韓語語感非常敏銳喔!

  1. 觀念驗證: 哇,你真的好棒!這題你完全答對了,顯示你對韓語的語感和慣用語的理解非常敏銳喔!題目考的是慣用語 「체력이 부치다」,意思就是「體力不支」或「力不從心」。從「漫長的旅程」到「一回家就一直睡覺」,這些溫柔的線索都完美指出體力已經到達了無法負荷的狀態。在韓文中,當我們溫柔地表達能力或體力不夠應付某件事情時,最適合的動詞就是 부치다 呢。
▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖