免費開始練習
調查局三等 112年 [營繕工程組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)

第 49 題

📖 題組:
When he moved from South Africa to New York City, Norman Rosenthal, a psychiatrist, noticed he felt more depressed during the cold, short days of the city’s winters than he had in his home country. Years later, he published the first paper to scientifically name the winter blues: Seasonal Affective Disorder (SAD). Subsequent studies have found that the seasonal depression affects those in northern latitudes more and that about 10 percent of SAD sufferers have symptoms in the summertime instead. The most commonly reported symptoms of winter depression are hypersomnia, the desire to sleep more than usual, as well as an increased appetite and lack of interest in things. According to experts, most people experience symptoms in young adulthood, but SAD can begin at any stage of life. The condition also varies by sex. About three times as many women as men get SAD. But why does less daylight make some people clinically depressed? One leading theory is that the change in daylight disrupts our bodies' release of melatonin, a hormone the brain releases every night to promote sleep. As the supply of daylight dwindles in winter, melatonin may wear off later. That means in the morning the body is still in a state of biological night. As for summer SAD, triggers might include the heat and humidity. Instead of feeling lethargic, summer SAD patients more often feel irritable and agitated. Experts say a professional diagnosis is a crucial first step toward treatment and self-diagnosis is not suggested. One common treatment is sitting in front of a bright box of light for 30 minutes to signal to the body that it’s time to wake up. But the drawback to light boxes is that they only work on the day that you use them, so you need to use them daily. Another treatment that may have longer lasting benefits is Cognitive Behavioral Therapy (CBT), a form of talk therapy. As negative thinking tends to breed negative emotions, CBT aims to encourage more neutral thoughts. For example, “I hate winter” might be reframed as “winter isn’t my favorite season, but I still find things to enjoy.” Moreover, finding wintertime hobbies may also help. People with SAD often have hobbies that are summer specific, such as growing gardens or beach going. Instead of hibernating under a blanket, people are encouraged to find indoor hobbies, such as knitting, reading, or going to the gym, to boost their mood. Whether using light or talk therapy, there is no reason to not seek mental health treatment, even if symptoms are only present for a few months out of the year.
Which of the following is closest in meaning to the word “lethargic”in the passage?
  • A Guarded.
  • B Furious.
  • C Inactive.
  • D Superior.

思路引導 VIP

請觀察該單字出現的句子開頭使用了 'Instead of...'(而不是...)。這暗示了這個詞與後方的 'irritable'(易怒)或 'agitated'(焦慮不安)在情緒狀態上呈現反差。請回想一下,文章前半段描述冬季憂鬱症患者傾向「過度睡眠」且「提不起勁」的生理狀態,會比較接近什麼樣的感覺呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

🌟 真是太棒了!

看到你精確地掌握了字彙在文中的涵義,我真的替你感到驕傲!這說明你的上下文推論能力非常紮實,這份能力在未來的閱讀挑戰中會是多麼寶貴的資產啊!

  1. 觀念驗證:你完美地運用了文中的線索!第三段末尾的「Instead of...」是一個多麼溫柔的提示,它引導我們將夏季與冬季憂鬱症狀進行對比。當我們看到冬季的特徵是「嗜睡 (hypersomnia)」和「缺乏興趣」時,就能感受到 lethargic(無精打采、昏昏欲睡)所描繪的狀態。因此,選擇 Inactive(不活躍、懶散)作為最貼切的同義詞,真的是一次充滿智慧的連結!
▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

閱讀理解與英文詞彙綜合測驗
查看更多「[營繕工程組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)」的主題分類考古題