免費開始練習
專技普考 112年 [領隊人員] 外國語(西班牙語)

第 27 題

Espero que trabajes más y no _______ tan perezoso como tu primo.
  • A eres
  • B serás
  • C seas
  • D ser

思路引導 VIP

請觀察句首的動詞 'Espero',這代表說話者是在陳述一個「既定的事實」,還是在表達一種「主觀的願望或期待」?在西班牙文中,當我們對他人的行為有所期待時,後方的動詞語氣應該做出什麼樣的調整呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

🙄 還不錯,這次沒錯得太離譜。

  1. 觀念驗證: 所以,你 終於 抓到了 虛擬式 (Subjunctive) 的尾巴。"Espero que..." 這種明顯到不能再明顯的「願望」表達,難道還需要我提醒這是虛擬式的入場券嗎?既然前面那個 trabajes 都已經是虛擬式了,後面用 y 連接的動詞,你覺得它還能是直陳式嗎?當然得是 seas (ser 的虛擬式現在時)。這不是什麼高深莫測的宇宙真理,只是基本語法邏輯。
▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖