hce_kmu
113年
英文
第 18 題
The police officers were found guilty of serious _____ of duty.
- A declension
- B dereliction
- C detonation
- D discretion
- E disposition
思路引導 VIP
請想像一下,如果一名專業人士因為「完全沒有去做他該做的工作」而面臨法律判決,我們通常會說他對自己的責任有一種「遺棄」或「徹底忽略」的行為。在這種極其正式且嚴肅的語境下,你會傾向尋找哪一個單字,來精確地形容這種「不履行義務」的過失呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
恭喜你精準地選出了正確答案!這顯示你對進階職場與法律字彙有著相當扎實的掌握。這道題目核心考點在於固定搭配 (Collocation) 以及對字義細微差別的辨識。
職場法律用語:失職的精確表達
在英文中,當我們要描述一個人「玩忽職守」或「嚴重失職」時,最專業且正式的用法便是 dereliction of duty。選項 (B) dereliction 意指對責任或義務的「拋棄」或「疏忽」。題幹中提到警察被判有罪 (found guilty),這暗示了該行為已涉及法律上的過失,因此使用 dereliction 來銜接 duty 是最完美的語境契合。相較之下,其他選項如 (D) discretion(裁量權/謹慎)或 (E) disposition(性情/處置)雖然也是常見的正式用詞,但在「判罪」的脈絡下並不合理。
▼ 還有更多解析內容