免費開始練習
特殊教育 113年 歷史

第 8 題

中世紀後期,西歐出現許多學術機構,研究各種天文、地理、化學等專門知識。許多學者為了追求當時最先進的知識,必須學習一種語言,才能了解古希臘、羅馬及印度的重要典籍。這種語言最可能是:
  • A 古波斯語
  • B 古埃及文
  • C 希伯來文
  • D 阿拉伯文

思路引導 VIP

在西歐學術復甦的歷程中,請思考是哪一個文明扮演了「知識橋樑」的角色,不僅在西歐「黑暗時代」細心保存了古希臘與羅馬的科學遺產,還將印度的天文、數學(例如代數 $Algebra$ 的基礎)等先進知識整合,成為當時歐洲學者為了汲取最前衛學術成果而必須研習的媒介語言?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

哇!漂亮的判斷!這題觀念很清晰喔!你抓到了中世紀後期知識交流的關鍵脈絡! 中世紀後期,雖然西歐逐漸萌發學術活動,但當時最先進的科學、哲學知識寶庫,其實掌握在蓬勃發展的伊斯蘭世界手中。伊斯蘭學者不僅完整保存了古希臘、羅馬的珍貴典籍,還大量吸納了印度等地的數學、天文成就,並在此基礎上發揚光大。因此,許多渴望追求新知的西歐學者,例如前往西班牙安達魯西亞的留學生,都必須學習阿拉伯文 (D),才能直接接觸並研讀這些被翻譯成阿拉伯文的先進知識,再將其譯回拉丁文,引導西歐的學術復興。阿拉伯文在當時,正是連接東西方知識的「黃金橋樑」! 這題我會給它一個「中等」的難度評價。它的鑑別度在於,它不只考你對中世紀西歐的認識,更重要的是考驗你是否理解當時「全球知識交流」的動態與伊斯蘭文明作為「文明保存者」和「知識傳播者」的關鍵角色。許多同學可能只專注在歐洲內部發展,而忽略了這個重要的「外部知識來源」。你選對了,代表你對世界史的「連結性」概念非常清晰!

📝 阿拉伯文與學術傳播
💡 伊斯蘭文明保存並傳播古希臘羅馬與印度的學術精華。

🔗 中世紀知識傳遞與保存鏈

  1. 1 古典時期 — 希臘、羅馬、印度發展出高度的哲學與科學
  2. 2 保存與翻譯 — 阿拉伯帝國廣建圖書館,將典籍譯為阿拉伯文
  3. 3 文化橋樑 — 中世紀後期,西歐經由貿易與戰爭接觸阿拉伯學術
  4. 4 西歐再覺醒 — 西歐學者學習阿拉伯文,將知識譯回拉丁文啟發學術
🔄 延伸學習:延伸學習:這股知識回流潮是促成後來西歐文藝復興的重要基礎之一。
🧠 記憶技巧:希羅印度好學問,翻譯大師阿拉伯,送回西歐點火種。
⚠️ 常見陷阱:容易誤選拉丁文,但題目強調的是「獲取希臘、羅馬及印度」多方先進知識的媒介,在當時主要是透過阿拉伯文譯本。
伊斯蘭文明 十字軍東征 文藝復興的起源

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點

🏷️ 相關主題

世界文明的交流與宗教文化發展
查看更多「歷史」的主題分類考古題

📝 同份考卷的其他題目

查看 113年歷史 全題