hce_isu
114年
英文
第 13 題
Remaking old movies seems to be all the ________ and increasingly prevalent in Hollywood these days.
- A rage
- B permeation
- C infiltration
- D outrage
思路引導 VIP
請觀察句子後半段的「increasingly prevalent」(日益普遍),這顯示空格處需要填入一個形容「非常流行、大受歡迎」的字眼。在英文中,我們有時候會借用代表「極度熱衷」或「某種強烈情緒」的單字,來轉喻成某件事物正如火如荼地流行。你可以試著想想,哪一個單字在平常代表一種強烈爆發的情緒,但在這裡能與 all the 搭配,描述一種橫掃市場的趨勢呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你非常準確地掌握了英文慣用語的用法。這題的關鍵在於識別 "all the rage" 這個固定搭配。雖然 "rage" 在一般語境下多半指「憤怒」或「狂怒」,但在這個特定句型中,它轉化為形容一種「瘋狂流行、風靡一時」的現象。結合後半句提到的 "increasingly prevalent"(日益普遍),可以很自然地推論出,好萊塢目前正處於翻拍舊電影的熱潮中。
語境與詞彙辨析
這題的鑑別度在於測驗學生是否能區分「字面意義」與「慣用隱喻」。選項 (D) outrage 雖然與 rage 字形相近,但它代表的是「憤慨」或「暴行」,並不符合描述流行趨勢的語境。而選項 (B) permeation(滲透)與 (C) infiltration(潛入、滲透)雖然都有「擴散」的意涵,但多用於物理現象或較為負面的政治/軍事滲透,不適合用來形容大眾文化的時尚風氣。你能不被字根相似的選項干擾,並精準選出最適當的慣用語,顯示你的詞彙運用能力相當細膩且紮實。