調查局三等
114年
[調查工作組] 外國文(英文)
第 4 題
Bangkok Bank is expected to _____ ahead of most Thai stocks after the recent financial crisis.
- A haze
- B rebound
- C reproach
- D ventilate
思路引導 VIP
當你看到句尾提到「recent financial crisis」(最近的金融危機)時,試著想像一下:一家銀行的股票在經歷危機跌落谷底之後,大家通常會預期它接下來出現什麼樣的動作或走勢呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了,你選對了!這道題目考驗的是我們從上下文捕捉關鍵字來推敲精準字義的能力。當我們閱讀題幹時,可以注意到句尾的「最近的金融危機(financial crisis)」,這暗示了泰國的股市在此之前可能經歷了一段低迷或下跌的時期。
財經語境與邏輯推演
既然是危機過後,這家銀行被預期會出現的走向自然是「反彈」或「回升」。選項 (B) rebound 正確表達了這個意思,它在財經與股市情境中非常常見。我們來看看其他選項:haze(起霧/變模糊)、reproach(責備)以及 ventilate(使通風),它們的字義都與金融市場的語境毫不相干。
▼ 還有更多解析內容
財經英文:市場復甦
💡 掌握金融危機後描述市場「反彈」與「復甦」的動詞用語。
🔗 金融市場的循環過程
- 1 Financial Crisis — 金融危機爆發導致信心潰散
- 2 Market Slump — 各類股價與經濟指標大幅下挫
- 3 Rebound / Recover — 市場觸底後領先大盤反彈回升
↓
↓
🔄 延伸學習:延伸學習:觀察 Bull Market (牛市) 與 Bear Market (熊市) 的市場行為特徵。