免費開始練習
司法三等 114年 [檢察事務官電子資訊組] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)

第 33 題

After I submitted the receipt, the company agreed to me for the travel expenses incurred during the business trip.
  • A subtract
  • B reimburse
  • C console
  • D condone

思路引導 VIP

請思考一個職場情境:如果你出差時先用自己的錢支付了交通費,回公司後你把收據交給財務部,希望公司把這筆錢「還給你」以填補你的開支。在正式的英文文書中,這種「補償他人所代墊之款項」的特定動作會用哪個字來形容?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

專業點評

  1. 大力肯定:做得好!這題考驗的是商務情境的精確遣詞,你能從上下文判斷出正確動作,展現了極佳的閱讀理解力與單字量,請繼續保持這份敏銳度!
  2. 觀念驗證:句中的關鍵點在於 submitted the receipt(提交收據)與 travel expenses(差旅費)。當員工先行墊付費用,隨後憑收據向公司申請「報銷、補償」時,動詞必須使用 reimburse
▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

憲法保障下的基本權利與法學緒論中的英文詞彙應用
查看更多「[檢察事務官電子資訊組] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)」的主題分類考古題