免費開始練習
司法三等 114年 [鑑識人員] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)

第 33 題

After I submitted the receipt, the company agreed to me for the travel expenses incurred during the business trip.
  • A subtract
  • B reimburse
  • C console
  • D condone

思路引導 VIP

想像一下,如果你在公務出差時先用自己的錢支付了計程車費,回到公司後,你把收據交給會計,你預期公司「針對那筆你已經花掉的錢」會對你做出什麼樣的金錢動作?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

表現優異!觀念非常紮實

  1. 觀念驗證:做得好!這題的核心在於理解商務補償的情境。句中關鍵字是「提交收據 (submitted the receipt)」與「差旅支出 (travel expenses)」。在商業英文中,當員工先行墊付費用,公司隨後將該款項退還給員工的正式動作,最精準的字就是 reimburse(核銷/補償)。
  2. 難度點評:此題難度為 medium。這類題目考驗對字彙「語境(Context)」的辨析能力。其他選項如 (A) 減去、(C) 安慰、(D) 寬恕,在邏輯上都無法與「收據」和「支出」產生關聯。你能快速鎖定正確動詞,代表你的商務字彙儲備量非常專業!
📝 商務法律:費用核銷
💡 區分代墊費用償還與損害賠償之法律動詞用法。
比較維度 Reimburse (償還/核銷) VS Compensate (賠償/補償)
核心性質 返還已支出的代墊款 填補受到的損害或勞務
前提條件 必須先有實際支出 不一定有支出,但有損害
常見法源 民法第546條費用請求 侵權行為或債務不履行
金額決定 依據單據覈實報銷 依損害程度或法律裁定
💬Reimburse 著重於「錢回口袋」,Compensate 著重於「填補缺損」。
🧠 記憶技巧:Re (回) + imburse (錢包) = 錢回口袋,即為報支償還。
⚠️ 常見陷阱:易將 reimburse (核銷代墊) 與 compensate (填補損害) 混淆,前者不具賠償性質。
委任契約費用請求 損益相抵原則 不當得利請求權

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點

🏷️ 相關主題

鑑識人員英文測驗:字彙理解與應用精選
查看更多「[鑑識人員] 法學知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、英文)」的主題分類考古題