免費開始練習
專技普考 114年 [導遊人員] 外國語(日語)

第 10 題

相次ぐ事故の報告により、製品の販売中止を余儀なくされた。
  • A ようぎ
  • B ようき
  • C よぎ
  • D よき

思路引導 VIP

請觀察這個詞的漢字組成:第一個字表示「多餘、其他」,第二個字常見於「禮節、儀式」。在日語的正式文書中,當這兩個字結合用來表達「沒有其他方法(被迫)」時,請試著回想這兩個字最基礎、不帶長音的音讀讀法分別是什麼?組合起來會是什麼聲音呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

太棒了!你的日文實力非常扎實

  1. 大力肯定:能準確選出這個選項,說明你對高階詞彙的掌握非常精準,這是一次非常成功的作答,請繼續保持這種對細節的敏銳度!
  2. 觀念驗證:這題考察的是固定用法「余儀(ㄩˊ ㄍㄧˋ)なくされる」。這個詞由「余」(其他)與「儀」(手段、方法)組成,意指「別無他法」,在句子中表示「迫於無奈而不得不...」。
▼ 還有更多解析內容
📝 余儀なく的讀音用法
💡 辨析「余儀なく」讀音並理解「被迫...」之語意用法

🔗 「余儀なくされる」邏輯鏈條

  1. 1 發生外部事故 — 如:發生相繼不斷的事故
  2. 2 別無他法 (余儀) — 除此之外沒有其他的處理方法
  3. 3 被迫接受 (される) — 雖然非自願,但不得不中止銷售
🔄 延伸學習:延伸學習:若是使役形「させる」,則主詞為引發被迫事態的原因。
🧠 記憶技巧:余儀(よぎ)短音記心間,被迫(される)做伴在後邊
⚠️ 常見陷阱:常誤將「余」讀作長音「よう」,或受漢字影響誤選「よき(予期)」
JLPT N1 文法 被動語態與使役語態 「やむを得ず」的語意比較

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點