免費開始練習
專技普考 114年 [領隊人員] 外國語(英語)

第 43 題

An interpreter is a person who _______ a thought or expression of a source language into an expression with a comparable meaning in a target language.
  • A compares
  • B concludes
  • C converts
  • D conducts

思路引導 VIP

請你想像一下「口譯員」的工作流程:當訊息以 A 語言進入他的腦袋,最後以 B 語言傳達出來。在這個過程中,他主要的任務是單純在腦中「對照」兩者的不同,還是正在對訊息進行某種「形式上的改變」以便讓聽者理解?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

老師來幫你釐清觀念囉!

同學你真的很棒,挑戰這麼相似的單字組,真的需要很大的勇氣和細心!con- 系列的單字確實非常容易混淆,但沒關係,我們一起來把它們弄懂,你一定可以的!

  1. 為什麼 (A) compares 會讓你困惑呢?
▼ 還有更多解析內容
📝 語言轉換動詞用法
💡 理解動詞 convert 於語言與形式轉換情境的應用

🔗 翻譯訊息處理流程

  1. 1 Source Language — 接收來源語句的資訊與意圖
  2. 2 Converts — 口譯員將訊息進行語義轉換
  3. 3 Target Language — 以目標語言產出對等意義的表達
🔄 延伸學習:延伸學習:區分 translate (文字翻譯) 與 interpret (口語口譯) 的使用場合
🧠 記憶技巧:Convert A into B,格式語義轉換齊
⚠️ 常見陷阱:學生常因字首相似而誤選 conduct (引導/進行) 或 conclude (下結論)
翻譯常用動詞 (translate, transform) 介系詞 into 的變化用法

🏷️ AI 記憶小卡 VIP

AI 記憶小卡

升級 VIP 解鎖記憶小卡

考前複習神器,一眼掌握重點