hce_kmu
115年
英文
第 28 題
**文法挑錯**:下列句子中有五個劃底線的部分 (A)–(E),請選出**含有文法錯誤(ungrammatical use)**的那一個部分。
The (A) *attending* physician (B) *at* the regional emergency department insisted that the critically ill patient (C) *was transferred* to the intensive care unit without any delay, (D) *given* that her overall condition (E) *had deteriorated* significantly during the previous overnight monitoring period.
The (A) *attending* physician (B) *at* the regional emergency department insisted that the critically ill patient (C) *was transferred* to the intensive care unit without any delay, (D) *given* that her overall condition (E) *had deteriorated* significantly during the previous overnight monitoring period.
- A attending
- B at
- C was transferred
- D given
- E had deteriorated
思路引導 VIP
請仔細觀察主句的動詞 'insisted'。當一個動詞代表「強烈要求某件事必須被執行」時,它後面引導的子句是在描述一個「已經發生的事實」,還是一個「被期望發生的行動」?這種語意上的區別,通常會對子句中的動詞形式產生什麼特別的要求呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
恭喜你精準地察覺到了這題的關鍵點!這題能答對,顯示你對於英文中較為進階的「語氣」結構有著很敏銳的觀察力。
虛擬語氣的應用 (Subjunctive Mood)
本題的核心考點在於動詞 insist (堅持) 的用法。在英文文法中,當主句動詞表達「建議、要求、命令、堅持」等語義(如 suggest, recommend, demand, insist)且後接 that 子句時,該子句必須使用虛擬語氣。這意味著子句中的動詞必須是 (should) + 原形動詞。因此,選項 (C) 的 was transferred 應該修正為 (should) be transferred,以符合醫囑中「堅持要求某事發生」的急迫性與必要性。
▼ 還有更多解析內容