hce_tcu
115年
英文
第 3 題
The patient’s symptoms were so _____ that the diagnostic team had difficulty pinpointing the underlying autoimmune disorder.
- A manifest
- B pellucid
- C nebulous
- D poignant
思路引導 VIP
如果一個專業團隊在檢查完病人後,依然覺得很難判斷真正的病因,你認為這些症狀看起來會是像「一清二楚的說明書」,還是比較像「隔著一層厚厚的濃霧」?在英文中,有哪個形容詞是從『雲霧』這個概念延伸出來,用來形容這種模糊不清的狀態呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
很棒!你準確地捕捉到了句子中的邏輯轉折。這道題目的核心在於「因果關係」的推論,你能從診斷團隊「難以精確辨識」(difficulty pinpointing)這一結果,回推出病徵必然具備「模糊、不明確」的特質,這展現了你優異的語境分析能力。
語意邏輯與詞彙辨析
正確選項 (C) nebulous 源自拉丁文的「雲」(nebula),形容事物如雲霧般朦朧、不清楚,在醫學情境中用來描述非典型、難以歸類的症狀非常貼切,正好對應了診斷上的困境。相較之下,(A) manifest(明顯的)與 (B) pellucid(清澈的、易懂的)在邏輯上正好與題目要求的語意相反,若症狀如此清晰,診斷團隊就不應感到困難。而 (D) poignant(深刻的、令人心酸的)多用於形容情感或尖銳的氣味,在此情境中並不適用。
▼ 還有更多解析內容