免費開始練習
調查局三等申論題 105年 [調查工作組] 外國文(西班牙文)

第 二 題

二、Traduzca el siguiente texto al español(50 分) (中央社綜合外電報導)巴拿馬律師事務所莫薩克馮賽卡客戶密件大量曝光,揭露 多國權貴名流疑涉利用避稅天堂藏富、逃稅、甚至洗錢,震撼全球。多國政府展開 逃漏稅調查,事件如滾雪球般擴大。文件顯示,12 位現任或前任國家領袖,包括被 控掠奪國家財產的獨裁者,超過 60 位國家領袖或政治人物的親友也牽連其中,包括 俄羅斯總統普丁,其心腹疑涉及洗錢集團,涉及金額高達數十億美元。根據法新社 報導,至少 8 名現任及前任中共中央政治局常委的家族成員名列其中,凸顯中共高 層財富是個極度敏感的話題。冰島總理甘勞格森(Sigmundur Gunnlaugsson)夫婦涉 嫌利用境外公司隱藏數以百萬美元計的投資,甘勞格森告訴媒體說,「我沒有考慮 因此辭職,也不會因為此事辭職。」阿根廷新任總統馬克里(Mauricio Macri)和家 屬疑透過境外公司涉及洗錢。馬克里撇清說,「操作沒有什麼問題」,且已向稅務 機關申報。英國首相卡麥隆的父親伊恩卡麥隆(Ian Cameron)生前曾利用境外投資 公司避稅並將財富藏在海外,卡麥隆發言人指出,首相並未持有他父親公司的持股。 莫薩克馮賽卡反駁說,40 年來的營運狀況無可挑剔,也從未被指責或被控告涉及刑 事不當。 目前還不知道何人是文件提供者。德國「南德日報」(Sueddeutsche Zeitung)取得這 1150 萬份文件後,和美國華盛頓非營利組織「國際調查記者同盟」(ICIJ)分享, 接著國際調查記者同盟與 76 國 107 家媒體機構合作,分析文件長達 1 年。整體而言, 資料遭外洩的實體多達 21 萬 4000 家,涉及企業、信託和基金會。文件內容時間可 回溯到 1977 年,最近是到去年 12 月。文件形式以電子郵件最多,許多合約和護照 影像也曝光。雖然把資產放在境外公司並未違法,但獲得巴拿馬密件的記者說,這 些資料可作為權貴隱藏資金、逃漏稅、洗錢、破產制裁、毒品交易與其他犯罪的證 據。美國司法部將追查文件是否記載貪污和其他違法行為的證據。法國財稅調查人 員將展開初步調查。德國財政部也表示「會著手處理」。
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

面對長篇的新聞政經翻譯題,首先應確立「客觀、正式」的新聞報導語氣,時態上以簡單過去式(Pretérito indefinido)和現在完成式(Pretérito perfecto)為主。其次,需確保金融犯罪與地緣政治專有名詞的精確度(如避稅天堂、洗錢、中共中央政治局常委等)。最後,中文的長難句(特別是列舉人名與罪名處)應運用西文的關係代名詞(que, quien, cuyo)與分詞片語進行結構重組,避免生硬的「翻譯腔」。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 (Reportaje integrado por agencias internacionales / CNA) La masiva filtración de documentos confidenciales de clientes del despacho de abogados panameño Mossack Fonseca ha revelado que numerosas figuras prominentes y élites políticas de varios países son sospechosas de utilizar paraísos fiscales para ocultar riquezas, evadir impuestos e incluso lavar dinero (blanquear capitales), lo que ha conmocionado al mundo entero. Los gobiernos de diversos países han iniciado investigaciones sobre evasión fiscal, y el incidente ha crecido como una bola de nieve. Los documentos muestran que 12 jefes de Estado actuales o pasados, incluidos dictadores acusados de saquear bienes estatales, así como familiares y amigos de más de 60 líderes nacionales o políticos, están implicados en el escándalo. Entre ellos se encuentra el presidente ruso Vladímir Putin, cuyo círculo íntimo es sospechoso de estar involucrado en una red de lavado de dinero con sumas que alcanzan miles de millones de dólares. Según la AFP, familiares de al menos ocho miembros actuales y pasados del Comité Permanente del Buró Político del Partido Comunista de China (PCCh) figuran en la lista, lo que pone de relieve que la riqueza de los altos mandos del PCCh es un tema sumamente sensible.

▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖