免費開始練習
調查局三等申論題 106年 [調查工作組] 外國文(西班牙文)

第 一 題

Traduzca el siguiente texto al chino(35 分) Arabia Saudí, Egipto, Emiratos Árabes, Baréin y Yemen, han anunciado la suspensión de sus relaciones diplomáticas con Catar por el supuesto “apoyo al terrorismo” de este país, al que acusan de financiar a grupos como Al Qaeda, el Estado Islámico o los Hermanos Musulmanes. Catar, sin embargo, denuncia un intento “inaceptable” de someterlo a tutela. Los cinco países van a expulsar a los diplomáticos y ciudadanos cataríes de su territorio y a suspender sus comunicaciones aéreas y marítimas. Arabia Saudí ha anunciado además el cierre de su frontera terrestre con Catar, con lo que este país quedará aislado del resto de la Península Arábiga. Ante las acusaciones de sus vecinos, Catar ha afirmado en un comunicado que esta decisión está fundada en “calumnias que no se sostienen sobre ninguna evidencia”. Desde la perspectiva de Doha, tienen “un objetivo claro: colocar al Estado [de Catar] bajo tutela, lo que constituye una violación de su soberanía” y es “absolutamente inaceptable”, reza un comunicado del Ministerio de Exteriores catarí recogido por la agencia France Presse.
📝 此題為申論題

思路引導 VIP

看到此類地緣政治與外交危機考題,首要任務是確認「國家與首都名稱」及「特定組織」的標準官方中譯(如:阿拉伯聯合大公國、蓋達組織、穆斯林兄弟會)。翻譯時需掌握官方新聞與外交公文的嚴肅語氣,將西文常見的關係代名詞長句(如 al que acusan...)與引述句型(如 reza un comunicado...)適度拆解與重組,並精準傳達外交術語(如 someter a tutela、violación de soberanía),以確保譯文展現高度的專業性與流暢度。

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

【譯文】 沙烏地阿拉伯、埃及、阿拉伯聯合大公國、巴林與葉門已宣布中止與卡達的外交關係,理由是指控該國涉嫌「支持恐怖主義」,並資助基地組織(蓋達組織)、伊斯蘭國及穆斯林兄弟會等團體。然而,卡達譴責此為企圖將其置於監護之下的「不可接受」行徑。上述五國將驅逐其境內的卡達外交官與公民,並全面暫停與卡達的海空交通聯繫。此外,沙烏地阿拉伯亦宣布關閉與卡達的陸路邊界,此舉將使卡達與阿拉伯半島其餘地區完全隔絕。面對鄰國的指控,卡達發布聲明強調,該決定係基於「毫無任何證據支持的無稽誹謗」。據法國新聞社(法新社)引述卡達外交部之聲明指出,杜哈(卡達政府)當局認為這些國家的行動具有「明確的目標:企圖將(卡達)國家置於監護之下,此舉不僅構成對其主權之侵犯」,更是「絕對無法接受的」。 【重點詞彙/句型】

▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖