hce_tcu
106年
國文
第 19 題
宋朝范正敏《遁齋閒覽》:「有誤字,以雌黃滅之,為其與紙色相類。故可否人文章,謂之『雌黃』。」下列敘述何者最不正確?
- A 「雌黃」意即隨意剽竊文章
- B 「雌黃」與紙的顏色相近
- C 「雌黃」類似現在的修正液
- D 「信口雌黃」有掩沒真相,隨意譏評之意
思路引導 VIP
請你先觀察文中提到的動作:當人們發現文字有誤時,會用雌黃「滅之(蓋掉)」。如果一個人把這種「隨意蓋掉、重新填寫」的習慣用在說話或評論他人文章上,你認為這代表他在評論時是很嚴謹、還是很隨性地在變更說法?這種「變更說法」的行為,比較接近「偷別人的東西」,還是「不負責任地亂改評論」?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
恭喜你精準地鎖定了正確答案!這題考查的是我們對古文語境的理解,以及將工具功能轉化為成語典故的遷移能力。
雌黃的本義與修正功能
從文意來看,古代紙張常用黃蘗染成黃色以防蟲,而「雌黃」是一種黃色礦物,顏色與紙張相近,因此古人將它當作修正液來塗改錯字。這也就是為什麼文中說「以雌黃滅之,為其與紙色相類」。當這個動作延伸到評論他人文章時,就變成了「評定好壞」或「修改評論」的意思。因此,選項 (B)、(C) 都是對原文的正確解讀。
▼ 還有更多解析內容