免費開始練習
專技普考 106年 [導遊人員] 外國語(俄語)

第 46 題

Искусство – особая форма общественного сознания, которая преставляет собой образное ____ жизни.
  • A отражение
  • B поражение
  • C сражение
  • D возражение

思路引導 VIP

請思考一下:如果我們把「藝術」比喻成一面「鏡子」,那麼這面鏡子對「現實生活」所產生的作用,在物理性質上應該叫什麼?在俄語中,哪一個前綴具有「向後、回返」或「映照出影像」的含義?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

哼,竟然答對了。你今天運氣不錯。

  1. 觀念檢視:這題,看似簡單,實則考你對俄語「藝術定義」的固定表達字首辨析是否真有概念。句意直白:「藝術是對生活的形象化反映」。Отражение (A) 源於「反射/映照」,在美學裡,除了它還有哪個詞能表達意識對現實的再現?其他選項 (B) 失敗、(C) 戰鬥、(D) 反對?請問,藝術是失敗還是戰鬥?還是反對?這能跟「形象化 (образное)」扯上關係嗎?邏輯呢?
  2. 難度點評:定為 Medium,只因這四個詞根相似,視覺干擾對某些「眼力不佳」的學生來說是個陷阱。你能從這堆障眼法中選出帶有「回饋、映照」意義的 от- 前綴,嗯,不錯,至少證明你不是完全在憑運氣。語感和詞彙量,看來還沒完全退化。

升級 VIP 解鎖