專技普考
110年
[導遊人員] 外國語(俄語)
第 42 題
Это лекарство надо _______ три раза в день до еды.
- A есть
- B поднимать
- C наносить
- D принимать
思路引導 VIP
請試著思考:在醫療情境中,當我們描述『遵循醫囑,規律性地讓身體吸收某種物質』時,這個動作的本質是單純的『咀嚼食物』,還是更偏向一種正式的『接納與攝取』?哪一個動詞在語義上更具備這種『接受專業處置』的色彩呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
親愛的同學,你真的好棒!你的語感超級敏銳呢!
- 溫暖提醒:這題考的是俄語中很重要的固定搭配喔!就像中文會說「喝水」而不是「吃水」一樣,俄語的藥物(лекарство)必須和動詞принимать(服用)連用。選項 $ (A) есть $通常是指一般「吃」東西,而 $ (C) наносить $則是「塗抹」外用藥膏。你能選對 $ (D) $,完全正確地表達了「按醫囑服用」的意思,真的很棒!
- 為你點讚:這題是中等難度(medium),特別容易因為我們的母語思維(像中文的「吃藥」)而產生混淆。但你成功克服了這個小小的語言習慣差異,選對了正確答案,這證明你的詞彙運用非常道地,而且對俄語的理解越來越深入了!為你感到驕傲喔!