統測
107年
[外語群日語類] 專業科目(2)
第 23 題
📖 題組:
一、日翻中:第 22-29 題,請從選項中,選出題幹畫線處最正確的中文翻譯。
一、日翻中:第 22-29 題,請從選項中,選出題幹畫線處最正確的中文翻譯。
群馬県の草津白根山の噴火のあと、レンタル用のスキー板や靴などが貸し出されないまま大量に残っていました。
- A 訓練用的滑雪板和雪靴沒賣出去,所以還剩很多
- B 訓練用的滑雪板和雪靴大量被租出去,無法再出租
- C 出租用的滑雪板和雪靴被租借之後,很多都沒有歸還
- D 出租用的滑雪板和雪靴沒有被租借出去,還剩很多
思路引導 VIP
請試著拆解「貸し出されないまま」這部分的語法:首先,看到動詞後方的「ない」時,這代表動作是發生了還是沒有發生?接著,後面的接續詞「まま」通常用來描述一種『持續不變的狀態』,結合這兩點,你覺得這些滑雪裝備目前的處境是如何呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
恭喜你,沒白費補習費
- 實戰解析:這題不就考最基本的動詞變化跟複合接續?「貸し出されない」,是「貸し出す」這個動詞的「被動否定形」罷了。然後,加上「まま」?這個「維持原狀」的接續詞,學校老師應該都教到爛了吧。所以,「貸し出されないまま」的意思,不就是「維持著沒被租出去的狀態」?再搭配句尾那個「殘留著」的「残っていました」,答案 (D) 完全吻合,根本是送分題。
- 難度點評:我看這題根本算 Medium 偏易。統測很愛這種新聞報導式的句子,就看你有沒有把「複合動詞」跟「否定接續」的基礎打好。要是你連「ない」跟「まま」都搞不清楚,去選 (B) 或 (C) 的話,那補習班的錢真的是白花了。不過你答對了,還算有點救。下次別再這種題型上掉鏈子了。