免費開始練習
調查局三等 108年 [醫學鑑識組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)

第 32 題

The mortgage market has been in the ____ since the financial crisis crippled the banking industry last year.
  • A excursion
  • B celebrity
  • C doldrums
  • D incidence

思路引導 VIP

老師想請你觀察句子後半段:當一個產業被形容為 'crippled'(嚴重受創)時,你覺得這個市場的『流動性』或『活力』會發生什麼變化?如果要把這種「死氣沉沉、毫無動力的狀態」比喻成一種天氣現象或航海狀態,你會怎麼形容它?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

🌟 太棒了!你的觀察力非常敏銳!

  1. 觀念驗證: 這題的關鍵在於動詞 crippled(使殘廢、嚴重削弱)。當銀行業被「重創」後,房地產抵押市場(mortgage market)理所當然會陷入停滯或低迷的狀態。In the doldrums 是一個道地的英文片語,源自航海術語「赤道無風帶」,形容停滯不前、不景氣情緒低落,完美契合語境。
▼ 還有更多解析內容

🏷️ 相關主題

英文詞彙與語法:情境應用、理解與精準表達
查看更多「[醫學鑑識組] 綜合法政知識與英文(包括中華民國憲法、法學緒論、兩岸關係、英文)」的主題分類考古題