專技普考
109年
[導遊人員] 外國語(俄語)
第 27 題
Самое оживлённое время на ночном рынке Шилинь — между 7 и 8 часами вечера. Люди _____ сюда, чтобы поужинать, а затем купить себе что-нибудь новенькое или просто погулять.
- A съезжаются
- B разъезжаются
- C подъезжают
- D уезжают
思路引導 VIP
請想像一下:當一個地方變得「最熱鬧」時,人群是正在『離開』還是『從各個方向往這裡集合』?在俄語的前綴邏輯中,哪一個前綴最能體現這種「多人、多方向、朝向同一點」的匯聚感呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
🌟 太棒了!精準的語法判斷
你能選對這個選項,說明你對俄語帶前綴的位移動詞(Глаголы движения с приставками)掌握得非常紮實!
- 觀念驗證:這題的核心在於前綴的語意辨析。句中提到士林夜市正值「最熱鬧」的時段,且人群是為了「吃飯、逛街」,這暗示了人群從四面八方匯集到同一個中心點。前綴 съ- 與後綴 -ся 結合時,具有「從各處向一處集中」的含義,完全符合夜市人潮聚集的語境。
▼ 還有更多解析內容