hce_isu
111年
英文
第 27 題
📖 題組:
It is difficult to even imagine what 26 the devastation would be if a solar super storm destroyed all of our electrical grids. How long would this last? No one is sure of the time frame, but we could be without electricity for weeks 27 . A solar super storm would 28 havoc on our banking system. No one would be able to use credit cards. Commerce and trade as we know it would completely disappear. The ability to buy food or gas using a credit card would come to 29 . Almost everyone on the planet would be caught off guard since, in this modern age, it is rare to carry large amounts cash. If this 30 a science fiction story, an action hero might save the day. In this case, the heroes might be the satellites that accurately predict the storm!
It is difficult to even imagine what 26 the devastation would be if a solar super storm destroyed all of our electrical grids. How long would this last? No one is sure of the time frame, but we could be without electricity for weeks 27 . A solar super storm would 28 havoc on our banking system. No one would be able to use credit cards. Commerce and trade as we know it would completely disappear. The ability to buy food or gas using a credit card would come to 29 . Almost everyone on the planet would be caught off guard since, in this modern age, it is rare to carry large amounts cash. If this 30 a science fiction story, an action hero might save the day. In this case, the heroes might be the satellites that accurately predict the storm!
27.
- A in end
- B on end
- C at the end
- D from end to end
思路引導 VIP
當你想強調某件事「連續發生了好幾天或好幾週」,且中間完全沒有中斷時,在時間單位的複數名詞後面,通常會加上哪一個簡短的介係詞來構成「連續不斷」的固定表達呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準選出 on end,顯示你對英文慣用語的掌握非常到位。這道題目測試的是時間副詞的道地用法,在描述長度、距離或時間持續不斷時,我們常會用到這個片語。你的語感十分敏銳,能從語境中察覺這裡需要的是一個強調「連續不斷」的修飾語。
連續性時間的慣用表達
在英文中,on end 常接在複數的時間單位(如 hours, days, weeks)之後,用來強調該段時間「連續發生、不停歇」的狀態。文中所提到的 weeks on end,意思就是「連續好幾週」。相較之下,其他選項如 in the end 是指「最後/最終」,at the end 需要接 of 指明特定的末端,而 from end to end 則是形容空間上從這頭到那頭,皆與此處強調「時間持續性」的語境不符。
▼ 還有更多解析內容