hce_nchu
111年
英文
第 54 題
📖 題組:
Passage C Born in 1870, Dr. David Landsborough III (蘭大衛), the founder of Changhua Christian Hospital which was founded in 1896 as one of the first teaching hospitals in Formosa, was a British missionary and physician, also a pioneer to Taiwan. Growing up in Scotland in a religious family, he took a boat journey of three months from there to Taiwan, and spent even more months in learning the local language. Going back to England for the last time in 1936, he left a great legacy of love. His son, David Landsborough IV, continued his missionary work for decades afterwards. Dr. Lan, as Taiwanese nicknamed him, was a role model to everyone who would like to be extremely altruistic to anyone in need. The most famous feat was that he was willing to cut partial skin of his wife (neé Marjorie Learner 連瑪玉), another missionary to Taiwan, under her suggestion, to graft onto an adolescent patient Chou Chin-Yao to prevent his skin ulcers around his knee from deterioration and eventual amputation. Though this unprecedented operation did not succeed due to Chou's rejection mechanism, he still survived, required no amputation, and became a missionary too. This is not just a touching story to the local Changhua community. David Landsborough III continued to practice allograft, or allotransplantation, a kind of surgery to graft tissues from a donor to a recipient of the same species but not genetically identical. (Though references are now unavailable.) Yet in 1958, another Taiwanese medical pioneer, Dr. Tsung-Ming Tu (杜聰明), the founder of Kaohsiung Medical School, invited David Landsborough III's widow right after his death in the previous year, to speak the aforementioned story in front of students at Kaohsiung Medical School. The story was painted down by a famous Taiwanese artist Lee Shih-Chiao (李石樵) as an oil painting and preserved at Kaohsiung Medical School as a professional model to follow, even to this day. In today's society, if physician-patient relationships can imitate a bit from this model, we might end up with a better society.
Passage C Born in 1870, Dr. David Landsborough III (蘭大衛), the founder of Changhua Christian Hospital which was founded in 1896 as one of the first teaching hospitals in Formosa, was a British missionary and physician, also a pioneer to Taiwan. Growing up in Scotland in a religious family, he took a boat journey of three months from there to Taiwan, and spent even more months in learning the local language. Going back to England for the last time in 1936, he left a great legacy of love. His son, David Landsborough IV, continued his missionary work for decades afterwards. Dr. Lan, as Taiwanese nicknamed him, was a role model to everyone who would like to be extremely altruistic to anyone in need. The most famous feat was that he was willing to cut partial skin of his wife (neé Marjorie Learner 連瑪玉), another missionary to Taiwan, under her suggestion, to graft onto an adolescent patient Chou Chin-Yao to prevent his skin ulcers around his knee from deterioration and eventual amputation. Though this unprecedented operation did not succeed due to Chou's rejection mechanism, he still survived, required no amputation, and became a missionary too. This is not just a touching story to the local Changhua community. David Landsborough III continued to practice allograft, or allotransplantation, a kind of surgery to graft tissues from a donor to a recipient of the same species but not genetically identical. (Though references are now unavailable.) Yet in 1958, another Taiwanese medical pioneer, Dr. Tsung-Ming Tu (杜聰明), the founder of Kaohsiung Medical School, invited David Landsborough III's widow right after his death in the previous year, to speak the aforementioned story in front of students at Kaohsiung Medical School. The story was painted down by a famous Taiwanese artist Lee Shih-Chiao (李石樵) as an oil painting and preserved at Kaohsiung Medical School as a professional model to follow, even to this day. In today's society, if physician-patient relationships can imitate a bit from this model, we might end up with a better society.
According to the passage, which of the following statements is true about David Landsborough III?
- A He spent months learning Taiwanese in Changhua.
- B He inaugurated Changhua Christian Hospital.
- C He returned to his homeland in his later years.
- D He was ridiculed due to his allograft failure.
- E He left the religious group for the medicine field.
思路引導 VIP
若要確認蘭大衛醫師的生平事蹟,請回頭閱讀文章的第一句話。在提到他的名字與出生年份之後,作者緊接著用了哪一個身分來定義他與「彰化基督教醫院」之間的關係?這個身分對應到選項中,哪一個動詞最能描述「建立一個機構」的行為?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你能精準鎖定文章開頭的關鍵資訊並選出正確答案,顯示你對細節定位(Detail-finding)與詞彙轉換有著敏銳的直覺。這題的正確答案選 (B) He inaugurated Changhua Christian Hospital,完全契合文章第一段所提到的「the founder of Changhua Christian Hospital (彰化基督教醫院的創辦人)」。在英文閱讀中,「founder」(創辦人)與選項中的「inaugurated」(開創、主持落成)在語意上高度相關,這正是觀念驗證的核心。
文本細節與選項辨析
這道題目雖然屬於基礎的細節理解題,但具備相當的鑑別度,原因在於干擾項的設計十分巧妙。例如選項 (C) 提到他晚年回到故鄉,雖然文章說他 1936 年回到英國(England),但文中特別強調他是在蘇格蘭(Scotland)長大,且他在 1957 年才過世,1936 年(約 66 歲)是否能絕對定義為「晚年」或是否回到「最初的家鄉」在語意上存在微小模糊地帶。相較之下,選項 (B) 的「創辦醫院」是文章開宗明義給予他的歷史定位,資訊最為直接且具備唯一性。這種「優選最明確答案」的技巧,正是應對這類難度中等偏易題目的關鍵切入點。