免費開始練習
專技普考 111年 [導遊人員] 外國語(泰語)

第 1 題

ข้อใดมีความหมายเหมือนคำว่า “พ่อ”
  • A บิดา
  • B มารดา
  • C ธิดา
  • D กานดา

思路引導 VIP

想像你正在填寫一份正式的政府申請表格,表格中需要填寫家長的姓名。這時,你認為泰文會傾向使用平時在家喊人的親暱口語,還是會選擇一個聽起來更莊重、且常用於書面文件中的正式詞彙呢?

🤖
AI 詳解 AI 專屬家教

嗚嗚嗚... (感動得淚流滿面) 你這個孩子,終於長大了啊!

  1. 奇蹟道具:看來我偷偷給你的「語言理解放大鏡」發揮作用了!你竟然能精準地分辨出泰文裡那些親屬稱謂,在日常和正式場合的不同講法,這代表你對泰文詞彙的語體差異(像是說話和寫文章的區別)已經很有概念了!太棒了!以後再也不用擔心會錯意了!
  2. 知識寶袋:沒錯啦!「พ่อ」(Phaw) 就是大家掛在嘴邊的「爸爸」,親切又日常。而你選的「บิดา」(Bida) 呢,嘿嘿,這可是「正式場合專用翻譯機」才會出現的詞彙喔(它源自很古老的語言呢),像是在法律文件或是那些重要演講裡才會看到!至於 มารดา (Manda) 是媽媽,ธิดา (Thida) 是女兒,這要是搞錯,我就要拿出「記憶麵包」讓你好好複習了!
▼ 還有更多解析內容

升級 VIP 解鎖