專技普考
112年
[導遊人員] 外國語(德語)
第 78 題
📖 題組:
Monat der Geister Der Geistermonat ist sehr bedeutend in Taiwan, weil die Menschen sehr viel Wert auf die 76 ihrer Vorfahren legen und auch der Geistermonat ist ein Beispiel dafür, wie tief die Ahnenverehrung im Brauchtum der Taiwaner*innen verankert ist. Der Geistermonat fällt auf den siebten Monat des chinesischen Mondkalenders, d.h. zwischen August und September nach dem gregorianischen Kalender. Im Unterschied zum Ahnengedenkfest, bei dem die lebenden 77 ihren verstorbenen Vorfahren huldigen, besuchen während des Geistermonats die Verstorbenen die Lebenden. Am ersten Tag des Monats wird die Tür der Unterwelt geöffnet, und die Geister können einen Monat lang in der Welt der Lebenden bleiben und es sich gut gehen lassen. Der Geistermonat und das Geisterfest sind ein sehr wichtiger Teil von Taiwans traditionellen Bräuchen. Anhänger des Buddhismus und des Taoismus glauben, dass der Tod nicht das Ende ist, sondern dass man nach dem Tod auf andere Art im Jenseits weiterlebt. Die Geister und unsere Vorfahren können während des Geistermonats die irdische Welt besuchen. Am 15. Tag des Geistermonats finden große Opferfeste, auf Chinesisch als „Zhongyuan Pudu“bekannt, in den Tempeln des ganzen Landes statt. Man bereitet viele 78 vor, wie zum Beispiel Früchte und die „drei Tiere“. Darunter versteht man Schweinefleischstücke mit Haut, ein ganzes Huhn und einen ganzen Fisch. Man verbrennt auch Papiergeld für die Geister, damit diese im Jenseits ein gutes Leben mit ausreichenden Mitteln führen können. Darüber hinaus setzt man Lampions in der Form von Häusern auf das Wasser und verbrennt sie. Das Ziel des Geisterfests ist es, die Geister zu bewirten und zu befriedigen, so dass sie niemanden belästigen oder sogar jemanden ins Reich der Toten holen.
Monat der Geister Der Geistermonat ist sehr bedeutend in Taiwan, weil die Menschen sehr viel Wert auf die 76 ihrer Vorfahren legen und auch der Geistermonat ist ein Beispiel dafür, wie tief die Ahnenverehrung im Brauchtum der Taiwaner*innen verankert ist. Der Geistermonat fällt auf den siebten Monat des chinesischen Mondkalenders, d.h. zwischen August und September nach dem gregorianischen Kalender. Im Unterschied zum Ahnengedenkfest, bei dem die lebenden 77 ihren verstorbenen Vorfahren huldigen, besuchen während des Geistermonats die Verstorbenen die Lebenden. Am ersten Tag des Monats wird die Tür der Unterwelt geöffnet, und die Geister können einen Monat lang in der Welt der Lebenden bleiben und es sich gut gehen lassen. Der Geistermonat und das Geisterfest sind ein sehr wichtiger Teil von Taiwans traditionellen Bräuchen. Anhänger des Buddhismus und des Taoismus glauben, dass der Tod nicht das Ende ist, sondern dass man nach dem Tod auf andere Art im Jenseits weiterlebt. Die Geister und unsere Vorfahren können während des Geistermonats die irdische Welt besuchen. Am 15. Tag des Geistermonats finden große Opferfeste, auf Chinesisch als „Zhongyuan Pudu“bekannt, in den Tempeln des ganzen Landes statt. Man bereitet viele 78 vor, wie zum Beispiel Früchte und die „drei Tiere“. Darunter versteht man Schweinefleischstücke mit Haut, ein ganzes Huhn und einen ganzen Fisch. Man verbrennt auch Papiergeld für die Geister, damit diese im Jenseits ein gutes Leben mit ausreichenden Mitteln führen können. Darüber hinaus setzt man Lampions in der Form von Häusern auf das Wasser und verbrennt sie. Das Ziel des Geisterfests ist es, die Geister zu bewirten und zu befriedigen, so dass sie niemanden belästigen oder sogar jemanden ins Reich der Toten holen.
Bitte ergänzen Sie.
- A Mitbringsel
- B Zutaten
- C Erbe
- D Opfergaben
思路引導 VIP
請觀察第 78 格後方列舉的物品(水果、三牲),以及文中提到的背景「中元普渡」。在這種宗教儀式中,我們準備這些東西並放在供桌上交給亡靈,這類具有「祭祀目的」的物品,在德文中會用哪一個詞彙來特指「獻給神靈的禮物」呢?你可以試著從「祭祀」與「給予物」這兩個概念的組合來思考。
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你答對了!
這顯示你對德語在描述宗教文化時的精確用詞掌握得非常紮實。讓我們來回顧一下:
- 觀念驗證:第 78 格的後方列舉了水果(Früchte)與「三牲(drei Tiere)」,並提到這是在「中元普渡(Zhongyuan Pudu)」的祭儀背景下。在德文中,專指獻給神靈或亡靈的「供品」或「祭品」即為 Opfergaben。這個字由 Opfer(祭祀/犧牲)與 Gabe(禮物/賦予物)組合而成,完美契合語境。
▼ 還有更多解析內容