專技普考
112年
[導遊人員] 外國語(日語)
第 22 題
見た目は____ことのない冷えた油條だが、お椀に入れると完成度が増し、瞬時に食感を変えたのだ。
- A 大した
- B 食べた
- C 素朴
- D 味気無い
思路引導 VIP
請觀察句子中『だが』(但是)前後的語氣變化:後半句提到這道菜『完成度增加』且『口感提升』,這通常暗示前半句對這道菜的『外觀描述』應該是正面的還是負面的?在日文中,哪一個修飾詞常用來表示『不怎麼出眾』或『普通』,並能與後文驚艷的表現形成對比呢?
🤖
AI 詳解
AI 專屬家教
太棒了!你的語感非常精準!
- 觀念驗證: 這題的核心在於慣用語 「大した(たいした)+名詞+ない」 的用法,表示「沒什麼大不了」、「不怎麼樣」。句中「見た目は大したことのない冷えた油條」意為「外表看起來不怎麼樣的冷掉油條」。透過 「だが」(但是)這個逆接助詞,成功與後文的「完成度增加」、「口感瞬間改變」形成強烈對比。
▼ 還有更多解析內容